وَالْقُوقُ وَالرَّخَمُ وَالْغَوَّاصُ
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
пеликана, лешояда, корморана,
Veren's Contemporary Bible
鹈鹕、秃鵰、鸬鶿、
和合本 (简体字)
pelikana, bijelog strvinara i gnjurca;
Croatian Bible
Pelikána, porfiriána a křehaře,
Czech Bible Kralicka
Pelikanen, Ådselgribben, Fiskepelikanen,
Danske Bibel
En de roerdomp, en de pelikaan, en het duikertje;
Dutch Statenvertaling
kaj la pelikanon kaj la perknopteron kaj la mergulon
Esperanto Londona Biblio
به غیراز اینها: عقاب، جغد، باز، شاهین، لاشخور، کرکس، کلاغ، شترمرغ، مرغ دریایی، لکلک، مرغ ماهیخوار، مرغ سقا، هُدهُد و خفاش.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ruovon päristäjä, storkki, merimetsäs,
Finnish Biblia (1776)
le pélican, le cormoran et le plongeon;
French Traduction de Louis Segond (1910)
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan,
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
grangozye, plonjon, chwèt,
Haitian Creole Bible
והקאת ואת הרחמה ואת השלך׃
Modern Hebrew Bible
किन्तु इन पक्षियों में से किसी को न खाओ: चील, किसी भी तरह के गिद्ध, बज्जर्द, किसी प्रकार का बाज, कौवे, तीतर, समुद्री बत्तख, किसी प्रकार का उल्लू, पेलिकन, काँरमारँन्त सारस, किसी प्रकार का बगुला, नौवा या चमगादड़।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
A pelikán, a gém és a hattyú.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
il pellicano, il tuffolo, lo smergo;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
ary ny sama sy ny voltora madinika sy ny manarana
Malagasy Bible (1865)
Ko te perikana, ko te kia ekara, ko te kawau,
Maori Bible
og pelikanen og gribben og dykkeren
Bibelen på Norsk (1930)
I pelikana, i porfiryjona, i nurka.
Polish Biblia Gdanska (1881)
o pelicano, o abutre, o corvo marinho,
Bíblia Almeida Recebida (AR)
pelicanul, corbul de mare şi heretele,
Romanian Cornilescu Version
Y el somormujo, y el calamón, y el corvejón,
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
pelikanen, asgamen, dykfågeln,
Swedish Bible (1917)
At ang pelikano, at ang buitre, at ang somormuho;
Philippine Bible Society (1905)
ishakkuşu, akbaba, karabatak,
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
και ο πελεκαν και η κισσα και η αιθυια,
Unaccented Modern Greek Text
і пелікана, і сича, і рибалки,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
دشتی اُلّو، مصری گِدھ، قوق،
Urdu Geo Version (UGV)
chim thằng bè, con còng cộc, chim thằng cộc,
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
ac mergulum porphirionem et nycticoracem
Latin Vulgate