I Kings 6:34

وَمِصْرَاعَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّرْوِ. الْمِصْرَاعُ الْوَاحِدُ دَفَّتَانِ تَنْطَوِيَانِ، وَالْمِصْرَاعُ الآخَرُ دَفَّتَانِ تَنْطَوِيَانِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и две врати от кипарисово дърво; двете крила на едната врата се въртяха и двете крила на другата врата се въртяха.

Veren's Contemporary Bible

用松木做门两扇。这扇分两扇,是摺叠的;那扇分两扇;也是摺叠的。

和合本 (简体字)

Oba krila na vratima bijahu od čempresova drveta i oba se otvarahu na jednu i na drugu stranu.

Croatian Bible

A oboje dvéře byly z dříví jedlového. Na dvě strany jedny dvéře otvíraly se, též na dvě strany druhé dvéře se otvíraly.

Czech Bible Kralicka

og to Dørfløje af Cyprestræ, således at hver af de to Dørfløje bestod af to bevægelige Dørflader;

Danske Bibel

En de twee deuren waren van dennenhout; de twee zijden der ene deur waren omdraaiende; alzo waren de twee gegraveerde zijden der andere deur omdraaiende.

Dutch Statenvertaling

kaj du pordojn el cipresa ligno; ambaŭ duonoj de unu pordo estis kunmeteblaj, kaj ambaŭ duonoj de la dua pordo estis kunmeteblaj.

Esperanto Londona Biblio

آنجا دو لنگهٔ درِ تا شو از چوب کاج ساخته شده بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja kaksi ovea hongasta, niin että kummassakin ovessa oli kaksi osaa ja molemmat saranoillansa juoksevat.

Finnish Biblia (1776)

et deux battants de bois de cyprès; chacun des battants était formé de deux planches brisées.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und zwei Türflügel von Cypressenholz: aus zwei drehbaren Blättern war der eine Flügel, und aus zwei drehbaren Blättern der andere Flügel.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pòt la menm te fèt an pichpen. Li te gen kat batan, de batan chak bò ki ka fèmen yonn sou lòt.

Haitian Creole Bible

ושתי דלתות עצי ברושים שני צלעים הדלת האחת גלילים ושני קלעים הדלת השנית גלילים׃

Modern Hebrew Bible

तब उन्होने दरवाजा बनाने के लिये चीड़ की लकड़ी का उपयोग किया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És csinált két ajtót cziprusfából, és az egyik ajtón is két forgó ajtószárny volt, a másik ajtón is két forgó ajtószárny.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

e due battenti di legno di cipresso; ciascun battente si componeva di due pezzi mobili.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny lela-varavarana hazo kypreso kopa-droa dia kamban-droa samy nisy savily avy.

Malagasy Bible (1865)

A e rua nga tatau, he kauri te rakau; he mea whakakopa nga taha e rua o tetahi tatau, a he mea whakakopa nga taha e rua o tetahi tatau.

Maori Bible

og to dørfløier av cypresstre; begge dørfløiene var i to deler, som kunne svinges hver for sig.

Bibelen på Norsk (1930)

A obie drzwi były z drzewa jodłowego; na dwie się strony jedne drzwi otwierały, także na dwie strony drzwi drugie otwierały się.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradiças, como também as duas folhas da outra porta.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

şi cu două uşi de lemn de chiparos; fiecare uşă era făcută din două scînduri despărţite.

Romanian Cornilescu Version

Pero las dos puertas eran de madera de haya; y los dos lados de la una puerta eran redondos, y los otros dos lados de la otra puerta también redondos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

och två dörrar av cypressträ, var dörr bestående av två dörrhalvor som kunde vridas.

Swedish Bible (1917)

At dalawang pinto na kahoy na abeto; ang dalawang pohas ng isang pinto ay naititiklop, at ang dalawang pohas ng kabilang pinto ay naititiklop.

Philippine Bible Society (1905)

Ayrıca, çam ağacından, her biri iki kanatlı, katlanabilen iki kapı yaptırdı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και αι δυο θυραι ησαν εκ ξυλου πευκινου τα δυο φυλλα της μιας θυρας εδιπλℑνοντο, και τα δυο φυλλα της αλλης θυρας εδιπλονοντο.

Unaccented Modern Greek Text

А двоє дверей були з кипарисового дерева. Дві частині одних дверей та дві частині других дверей були рухомі.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اِس دروازے کے دو کواڑ جونیپر کی لکڑی کے بنے ہوئے تھے۔ دونوں کواڑ دیوار تک گھوم سکتے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

lại làm hai cánh cửa bằng gỗ tòng; mỗi cánh có hai miếng trá khép lại được.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus et utrumque ostium duplex erat et se invicem tenens aperiebatur

Latin Vulgate