I Kings 14:1

فِي ذلِكَ الزَّمَانِ مَرِضَ أَبِيَّا بْنُ يَرُبْعَامَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

В онова време Авия, синът на Еровоам, се разболя.

Veren's Contemporary Bible

那时,耶罗波安的儿子亚比雅病了。

和合本 (简体字)

U ono se vrijeme razbolje Abija, sin Jeroboamov,

Croatian Bible

Toho času roznemohl se Abiáš, syn Jeroboámův.

Czech Bible Kralicka

Ved den Tid blev Jeroboams Søn Abija syg.

Danske Bibel

Te dierzelfder tijd was Abia, de zoon van Jerobeam, krank.

Dutch Statenvertaling

En tiu tempo malsaniĝis Abija, filo de Jerobeam.

Esperanto Londona Biblio

در آن زمان ابیا، پسر یربعام بیمار شد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Siihen aikaan sairasti Abia Jerobemin poika.

Finnish Biblia (1776)

Dans ce temps-là, Abija, fils de Jéroboam, devint malade.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Zu selbiger Zeit erkrankte Abija, der Sohn Jerobeams.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè sa a, Abija, pitit gason wa Jewoboram lan, tonbe malad.

Haitian Creole Bible

בעת ההיא חלה אביה בן ירבעם׃

Modern Hebrew Bible

उस समय यारोबाम का पुत्र अबिय्याह बहुत बीमार पड़ा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ebben az időben megbetegedék Abija, a Jeroboám fia.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

In quel tempo, Abija, figliuolo di Geroboamo, si ammalò.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Tamin'izany andro izany dia narary Abia, zanak'i Jeroboama.

Malagasy Bible (1865)

I taua wa ka turorotia a Apia tama a Ieropoama.

Maori Bible

På den tid blev Abia, Jeroboams sønn, syk.

Bibelen på Norsk (1930)

Tegoż czasu rozniemógł się Abijas, syn Jeroboama.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Naquele tempo adoeceu Abias, filho de Jeroboão.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

În vremea aceea, s'a îmbolnăvit Abiia, fiul lui Ieroboam.

Romanian Cornilescu Version

EN aquel tiempo Abías hijo de Jeroboam cayó enfermo,

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Vid den tiden blev Abia, Jerobeams son, sjuk.

Swedish Bible (1917)

Nang panahong yaon si Abias na anak ni Jeroboam ay nagkasakit.

Philippine Bible Society (1905)

O sıralarda İsrail Kralı Yarovam’ın oğlu Aviya hastalandı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Κατ εκεινον τον καιρον ηρρωστησεν Αβια ο υιος του Ιεροβοαμ.

Unaccented Modern Greek Text

Того часу заслаб Авійя, Єровоамів син

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ایک دن یرُبعام کا بیٹا ابیاہ بہت بیمار ہوا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Trong lúc đó, A-bi-gia, con trai của Giê-rô-bô-am, đau.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

in tempore illo aegrotavit Abia filius Hieroboam

Latin Vulgate