I Chronicles 15:7

مِنْ بَنِي جَرْشُومَ: يُوئِيلَ الرَّئِيسَ، وَإِخْوَتَهُ مِئَةً وَثَلاَثِينَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

От синовете на Гирсон: началника Йоил и братята му, сто и тридесет души.

Veren's Contemporary Bible

革顺子孙中有族长约珥和他的弟兄一百三十人。

和合本 (简体字)

od Geršomovih sinova: kneza Joela i sto trideset njegove braće.

Croatian Bible

Z synů Gersomových Joel kníže, a bratří jeho sto a třidceti.

Czech Bible Kralicka

af Gersoniterne Øversten Joel og hans Brødre, 130;

Danske Bibel

Van de kinderen van Gersom was Joël overste, en van zijn broederen waren honderd en dertig.

Dutch Statenvertaling

el la idoj de Gerŝon: la estro Joel kaj liaj fratoj, cent tridek;

Esperanto Londona Biblio

از خاندان جرشون: صد و سی نفر به رهبری یوئیل؛

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Gersomin lapsista päämiehen Joelin, sadan ja kolmenkymmenen veljensä kanssa;

Finnish Biblia (1776)

des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères, cent trente;

French Traduction de Louis Segond (1910)

von den Söhnen Gersoms: Joel, den Obersten, und seine Brüder, 130;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Nan branch fanmi Gèchon an, te gen Joèl, chèf la, ak tout fanmi l' yo. Sa te fè antou santrant (130).

Haitian Creole Bible

לבני גרשום יואל השר ואחיו מאה ושלשים׃

Modern Hebrew Bible

गेर्शोमियों के परिवार समूह के एक सौ तीस लोग थे। योएल उनका प्रमुख था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A Gerson fiai között Jóel volt a fő, és az ő atyjafiai százharminczan *valának.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

dei figliuoli di Ghershom, Joel, il capo, e i suoi fratelli: centotrenta;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

tamin'ny taranak'i Gersona dia Joela lehibeny sy ny rahalahiny telo-polo amby zato;

Malagasy Bible (1865)

O nga tama a Kerehoma; ko Hoera, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e toru tekau:

Maori Bible

av Gersoms barn Joel, den øverste, og hans brødre, hundre og tretti,

Bibelen på Norsk (1930)

Z synów Giersonowych: Joela przedniejszego, i braci jego sto i trzydzieści.

Polish Biblia Gdanska (1881)

dos filhos de Gérson Joel, o chefe, e de seus irmãos cento e trinta;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

din fiii lui Gherşom: pe căpetenia Ioel şi pe fraţii săi, o sută treizeci;

Romanian Cornilescu Version

De los hijos de Gersón, Joel el principal, y sus hermanos, ciento y treinta;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

av Gersoms barn: Joel, deras överste, och hans bröder, ett hundra trettio;

Swedish Bible (1917)

Sa mga anak ni Gersom: si Joel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, isang daan at tatlongpu;

Philippine Bible Society (1905)

Gerşonoğulları’ndan: Önder Yoel’le 130 yakını,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

εκ των υιων Γηρσωμ, Ιωηλ τον αρχηγον και τους αδελφους αυτου, εκατον τριακοντα

Unaccented Modern Greek Text

Від Ґершомових синів: зверхник Йоїл, а братів його сотня й тридцять.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جَیرسوم کے خاندان سے یوایل 130 مردوں سمیت،

Urdu Geo Version (UGV)

về dòng Ghẹt-sôn có Giô-ên, là trưởng tộc, cùng các anh em người, được một trăm ba mươi người;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

de filiis Gersom Iohel princeps et fratres eius centum triginta

Latin Vulgate