Isaiah 12

et dices in illa die confitebor tibi Domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es me
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
ecce Deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea Dominus Deus et factus est mihi in salutem
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
et dicetis in illa die confitemini Domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eius
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
cantate Domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terra
Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
exulta et lauda habitatio Sion quia magnus in medio tui Sanctus Israhel
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.