Psalms 101

quia bonus Dominus in sempiternum misericordia eius et usque ad generationem et generationem fides eius
(По слав. 100) Псалм на Давид. Ще възпея милост и правосъдие; на Теб, ГОСПОДИ, ще пея псалми!
David canticum misericordiam et iudicium cantabo tibi Domine psallam
Ще постъпвам разумно в път съвършен. Кога ще дойдеш при мен? Ще ходя вътре в дома си в чистотата на сърцето си.
erudiar in via perfecta quando venies ad me ambulabo in simplicitate cordis mei in medio domus meae
Няма да поставя пред очите си нищо лошо; мразя престъпване на закона, това няма да се прилепи към мен.
non ponam coram oculis meis verbum Belial facientem declinationes odivi nec adhesit mihi
Лъжливо сърце ще отстъпи от мен, няма да познавам зло.
cor pravum recedet a me malum nesciam
Който клевети тайно съседа си, него ще погубя; който има горделиво око и надменно сърце, него няма да търпя.
loquentem in abscondito contra proximum suum hunc interficiam superbum oculis et altum corde cum hoc esse non potero
Очите ми ще бъдат върху верните на земята, за да живеят с мен; който ходи в съвършен път, той ще ми служи.
oculi mei ad fideles terrae ut habitent mecum ambulans in via simpliciter hic ministrabit mihi
Който постъпва коварно, няма да живее вътре в дома ми; който говори лъжа, няма да устои пред очите ми.
non habitabit in medio domus meae faciens dolum loquens mendacium non placebit in conspectu oculorum meorum
Всяка сутрин ще погубвам всичките безбожни на земята, за да изтребя от града на ГОСПОДА всички, които вършат беззаконие.