Psalms 128

Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Ði trong đường lối Ngài!
En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Ðược phước, may mắn.
Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Kìa, người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
Nguyện Ðức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!
Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!