I Chronicles 25

داؤد نے فوج کے اعلیٰ افسروں کے ساتھ آسف، ہیمان اور یدوتون کی اولاد کو ایک خاص خدمت کے لئے الگ کر دیا۔ اُنہیں نبوّت کی روح میں سرود، ستار اور جھانجھ بجانا تھا۔ ذیل کے آدمیوں کو مقرر کیا گیا:
David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
آسف کے خاندان سے آسف کے بیٹے زکور، یوسف، نتنیاہ اور اسرے لاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ بادشاہ کی ہدایات کے مطابق نبوّت کی روح میں ساز بجاتا تھا۔
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
یدوتون کے خاندان سے یدوتون کے بیٹے جِدلیاہ، ضری، یسعیاہ، سِمعی، حسبیاہ، اور متِتیاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ نبوّت کی روح میں رب کی حمد و ثنا کرتے ہوئے ستار بجاتا تھا۔
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
ہیمان کے خاندان سے ہیمان کے بیٹے بُقیاہ، متنیاہ، عُزی ایل، سبوایل، یریموت، حننیاہ، حنانی، اِلیاتہ، جِدّالتی، روممتی عزر، یسبِقاشہ، ملّوتی، ہوتیر اور محازیوت۔
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
اِن سب کا باپ ہیمان داؤد بادشاہ کا غیب بین تھا۔ اللہ نے ہیمان سے وعدہ کیا تھا کہ مَیں تیری طاقت بڑھا دوں گا، اِس لئے اُس نے اُسے 14 بیٹے اور تین بیٹیاں عطا کی تھیں۔
toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
یہ سب اپنے اپنے باپ یعنی آسف، یدوتون اور ہیمان کی راہنمائی میں ساز بجاتے تھے۔ جب کبھی رب کے گھر میں گیت گائے جاتے تھے تو یہ موسیقار ساتھ ساتھ جھانجھ، ستار اور سرود بجاتے تھے۔ وہ اپنی خدمت بادشاہ کی ہدایات کے مطابق سرانجام دیتے تھے۔
Toţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
اپنے بھائیوں سمیت جو رب کی تعظیم میں گیت گاتے تھے اُن کی کُل تعداد 288 تھی۔ سب کے سب ماہر تھے۔
Erau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
اُن کی مختلف ذمہ داریاں بھی قرعہ کے ذریعے مقرر کی گئیں۔ اِس میں سب کے ساتھ سلوک ایک جیسا تھا، خواہ جوان تھے یا بوڑھے، خواہ اُستاد تھے یا شاگرد۔
Au tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
قرعہ ڈال کر 24 گروہوں کو مقرر کیا گیا۔ ہر گروہ کے بارہ بارہ آدمی تھے۔ یوں ذیل کے آدمیوں کے گروہوں نے تشکیل پائی: 1۔ آسف کے خاندان کا یوسف، 2۔ جِدلیاہ،
Cel dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
3۔ زکور،
al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
4۔ ضری،
al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
5۔ نتنیاہ،
al cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
6۔ بُقیاہ،
al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
7۔ یسرے لاہ،
al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
8۔ یسعیاہ،
al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
9۔ متنیاہ،
al nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
10۔ سِمعی،
al zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
11۔ عزرایل،
al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
12۔ حسبیاہ،
al doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
13۔ سوبائیل،
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
14۔ متِتیاہ،
al patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
15۔ یریموت،
al cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
16۔ حننیاہ،
al şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
17۔ یسبِقاشہ،
al şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
18۔ حنانی،
al optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
19۔ ملّوتی،
al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
20۔ اِلیاتہ،
al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
21۔ ہوتیر،
al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
22۔ جِدّالتی،
al douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
23۔ محازیوت،
al douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
24۔ روممتی عزر۔ ہر گروہ میں راہنما کے بیٹے اور کچھ رشتے دار شامل تھے۔
al douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;