Isaiah 12

І ти скажеш дня того: Хвалю Тебе, Господи, бо Ти гнівавсь на мене, та гнів Твій вщухає, й мене Ти порадуєш,
Dirás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.
оце, Бог спасіння моє! Безпечний я, і не боюсь, бо Господь, Господь сила моя та мій спів, і спасінням для мене Він став!
Eis que Deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o Senhor, sim o Senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação.
І ви в радості будете черпати воду з спасенних джерел!
Portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.
І скажете ви того дня: Дякуйте Господу, кличте Імення Його, сповістіть між народів про вчинки Його, пригадайте, що Ймення Його превеличне!
E direis naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei notórios os seus feitos entre os povos, proclamai quão excelso é o seu nome.
Співайте для Господа, Він бо величне вчинив, і хай це буде знане по цілій землі!
Cantai ao Senhor; porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra.
Радій та співай, ти мешканко Сіону, бо серед тебе Великий, Святий Ізраїлів!
Exulta e canta de gozo, ó habitante de Sião; porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.