III John 1

Старець улюбленому Гаєві, якого я направду люблю.
הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת׃
Улюблений, я молюся, щоб добре велося в усьому тобі, і щоб був ти здоровий, як добре ведеться душі твоїй.
חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך׃
Бо я дуже зрадів, як прийшли були браття, і засвідчили правду твою, як ти живеш у правді.
כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה׃
Я не маю більшої радости від цієї, щоб чути, що діти мої живуть у правді.
אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת׃
Улюблений, вірно ти чиниш, як що робиш для братті та для чужинців,
חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים׃
вони про любов твою свідчили Церкві; добре ти зробиш, як їх випровадиш, як достойно для Бога,
אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים׃
бо вийшли вони ради Ймення Його, нічого не взявши від поган.
כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים׃
Отож, ми повинні приймати таких, щоб бути співробітниками правді.
על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת׃
Я до Церкви писав був, але Діотреф, що любить бути першим у них, нас не приймає.
אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃
Тому то, коли я прийду, то згадаю про вчинки його, що їх робить, словами лихими обмовляючи нас. І він тим не задовольнюється, а й сам не приймає братів, і тим, що бажають приймати, боронить, і вигонить із Церкви.
על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃
Улюблений, не робися подібним до лихого, а до доброго: доброчинець від Бога, а злочинець Бога не бачив.
חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃
Про Димитрія свідчили всі й сама правда. І свідчимо й ми, а ви знаєте, що свідчення наше правдиве.
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃
Багато хотів я писати, та не хочу писати до тебе чорнилом та очеретинкою,
הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה׃
але маю надію побачити тебе незабаром, і говорити устами до уст. Мир тобі! Друзі вітають тебе. Привітай друзів пойменно! Амінь.
אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III John 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ]