Psalms 127

En vallfartssång; av Salomo.  Om HERREN icke bygger huset,  så arbeta de fåfängt, som bygga därpå.  Om HERREN icke bevarar staden,  så vakar väktaren fåfängt.
Se la Eternulo ne konstruas la domon, Tiam vane laboras super ĝi ĝiaj konstruantoj; Se la Eternulo ne gardas urbon, Tiam vane maldormas la gardanto.
 Det är fåfängt att I bittida stån upp  och sent gån till vila,  och äten eder bröd med vedermöda;  detsamma giver han åt sina vänner,      medan de sova.
Vane vi frue leviĝas, malfrue sidas, Manĝas panon kun klopodoj: Al Sia amato Li donas en dormo.
 Se, barn äro en HERRENS gåva,      livsfrukt en lön.
Jen, heredo de la Eternulo estas infanoj; Rekompenco estas la frukto de ventro.
 Likasom pilar i en hjältes hand,      så äro söner som man får vid unga år.
Kiel sagoj en la mano de fortulo, Tiel estas junaj filoj.
 Säll är den man som har sitt koger      fyllt av sådana.  De komma icke på skam, när de mot fiender      föra sin talan i porten.
Bone estas al la homo, kiu plenigis per ili sian sagujon; Ili ne estos hontigitaj, Kiam ili parolos kun la malamikoj ĉe la pordego.