Psalms 123

He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi.
שיר המעלות אליך נשאתי את עיני הישבי בשמים׃
Ina, pera tonu nga kanohi o nga pononga e titiro nei ki te ringa o to ratou rangatira, nga kanohi hoki o te kotiro ki te ringa o tona rangatira wahine; me o matou kanohi e titiro nei ki a Ihowa, ki to matou Atua, kia tohu ra ano ia i a matou.
הנה כעיני עבדים אל יד אדוניהם כעיני שפחה אל יד גברתה כן עינינו אל יהוה אלהינו עד שיחננו׃
Tohungia matou, e Ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea.
חננו יהוה חננו כי רב שבענו בוז׃
Kapi tonu to matou wairua i te whakahi a te hunga e noho noa ana, i te whakahawea a te hunga whakakake.
רבת שבעה לה נפשנו הלעג השאננים הבוז לגאיונים׃