Isaiah 12

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
På den tid skal du si: Jeg takker dig, Herre; for du var vred på mig, men din vrede hørte op, og du trøstet mig.
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
Se, Gud er min frelse, jeg er trygg og frykter ikke; for Herren, Israels Gud, er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Og I skal øse vann med glede av frelsens kilder.
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Og I skal si på den tid: Takk Herren, påkall hans navn, kunngjør hans gjerninger blandt folkene, forkynn at hans navn er ophøiet!
Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Syng Herrens pris, for herlige ting har han gjort! La dette bli kunngjort over hele jorden!
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Rop høit og juble, I Sions innbyggere! Stor er Israels Hellige midt iblandt eder!