Isaiah 12

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
És így szólsz ama napon: Hálákat adok néked, oh Uram! mert jóllehet haragudtál reám, *de* elfordult haragod, és megvígasztaltál engemet!
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
Ímé, az Isten az én szabadítóm! bízom és nem félek; mert erősségem és énekem az Úr, az Úr, és lőn nékem szabadítóm!
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
S örömmel merítetek vizet a szabadító kútfejéből,
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
És így szólotok ama napon: Adjatok hálát az Úrnak, magasztaljátok az Ő nevét, hirdessétek a népek közt nagyságos dolgait, mondjátok, hogy nagy az Ő neve.
Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Mondjatok éneket az Úrnak, mert nagy dolgot cselekedett; adjátok tudtára ezt az egész földnek!
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Kiálts és örvendj, Sionnak lakosa, mert nagy közötted Izráelnek Szentje!