Psalms 101

Salmo di Davide. Io canterò la benignità e la giustizia; a te, o Eterno, salmeggerò.
I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
Io m’applicherò a seguire la via perfetta; quando verrai a me?… Io camminerò con integrità di cuore, in seno alla mia casa.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Non mi proporrò cosa alcuna scellerata; io odio il fare degli sviati; esso non mi s’attaccherà.
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
Il cuor perverso s’allontanerà da me; il malvagio non lo conoscerò.
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
Io sterminerò chi sparla in segreto del suo prossimo; e chi ha l’occhio altero ed il cuor gonfio non lo sopporterò.
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
Avrò gli occhi sui fedeli del paese perché dimorino meco; chi cammina per la via dell’integrità, quello sarà mio servitore.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Chi pratica la frode non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogna non sussisterà davanti agli occhi miei.
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
Ogni mattina distruggerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città dell’Eterno tutti gli operatori d’iniquità.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.