III John 1

הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת׃
Старець улюбленому Гаєві, якого я направду люблю.
חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך׃
Улюблений, я молюся, щоб добре велося в усьому тобі, і щоб був ти здоровий, як добре ведеться душі твоїй.
כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה׃
Бо я дуже зрадів, як прийшли були браття, і засвідчили правду твою, як ти живеш у правді.
אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת׃
Я не маю більшої радости від цієї, щоб чути, що діти мої живуть у правді.
חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים׃
Улюблений, вірно ти чиниш, як що робиш для братті та для чужинців,
אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים׃
вони про любов твою свідчили Церкві; добре ти зробиш, як їх випровадиш, як достойно для Бога,
כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים׃
бо вийшли вони ради Ймення Його, нічого не взявши від поган.
על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת׃
Отож, ми повинні приймати таких, щоб бути співробітниками правді.
אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו׃
Я до Церкви писав був, але Діотреф, що любить бути першим у них, нас не приймає.
על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃
Тому то, коли я прийду, то згадаю про вчинки його, що їх робить, словами лихими обмовляючи нас. І він тим не задовольнюється, а й сам не приймає братів, і тим, що бажають приймати, боронить, і вигонить із Церкви.
חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃
Улюблений, не робися подібним до лихого, а до доброго: доброчинець від Бога, а злочинець Бога не бачив.
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃
Про Димитрія свідчили всі й сама правда. І свідчимо й ми, а ви знаєте, що свідчення наше правдиве.
הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה׃
Багато хотів я писати, та не хочу писати до тебе чорнилом та очеретинкою,
אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III John 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ]
але маю надію побачити тебе незабаром, і говорити устами до уст. Мир тобі! Друзі вітають тебе. Привітай друзів пойменно! Амінь.