I John 1

את אשר היה מראש אשר שמענו ובעינינו ראינו אשר הבטנו ואשר מששו ידינו על דבר החיים׃
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
והחיים נגלו ונרא ומעידים אנחנו ומודיעים לכם את חיי העולם אשר היו עם האב ונגלו לנו׃
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
את אשר ראינו ושמענו נודיעה לכם למען תתחברו לנו גם אתם והתחברותנו היא עם האב ועם בנו ישוע המשיח׃
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
ואת זאת כתבים אנחנו לכם למען תהיה שמחתכם שלמה׃
And these things write we unto you, that your joy may be full.
וזאת היא השמועה אשר שמענו ממנו ונגד לכם כי האלהים אור הוא וכל חשך אין בו׃
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
אם נאמר כי יש לנו התחברות עמו ונתהלך בחשך הננו כזבים ופעלתנו איננה אמת׃
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
אך אם באור נלך כאשר הוא באור הנה נתחברנו יחד ודם ישוע המשיח בנו יטהרנו מכל חטא׃
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
אם נאמר כי אין בנו חטא הננו מתעים את נפשתינו והאמת אין בנו׃
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
ואם נתודה את חטאתינו נאמן הוא וצדיק לסלח לנו את חטאתינו ולטהרנו מכל עון׃
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
ואם נאמר כי לא חטאנו לכזב נשימנו ודברו אין בנו׃
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.