Psalms 137

An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
super flumina Babylonis ibi sedimus et flevimus cum recordaremur Sion
An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
super salices in medio eius suspendimus citharas nostras
Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, Freude: "Singet uns eines von Zions Liedern!"
quoniam ibi interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba carminis et qui adfligebant nos laeti canite nobis de canticis Sion
Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
quomodo cantabimus canticum Domini in terra aliena
Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte!
si oblitus fuero tui Hierusalem in oblivione sit dextera mea
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
adhereat lingua mea gutturi meo si non recordatus fuero tui si non praeposuero Hierusalem in principio laetitiae meae
Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste!
memento Domine filiorum Edom in diem Hierusalem dicentium evacuate evacuate usque ad fundamentum eius
Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
filia Babylon vastata beatus qui retribuet tibi vicissitudinem tuam quam retribuisti nobis
Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petram