Psalms 137

An den Flüssen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos e nos pusemos a chorar, recordando-nos de Sião.
An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.
Nos salgueiros que há no meio dela penduramos as nossas harpas,
Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten daselbst von uns die Worte eines Liedes, und die uns wehklagen machten, Freude: "Singet uns eines von Zions Liedern!"
pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
Wie sollten wir ein Lied Jehovas singen auf fremder Erde?
Mas como entoaremos o cântico do Senhor em terra estrangeira?
Wenn ich dein vergesse, Jerusalem, so vergesse meine Rechte!
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha destra da sua destreza.
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich Jerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden!
Apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
Gedenke, Jehova, den Kindern Edom den Tag Jerusalems, die da sprachen: Entblößet, entblößet sie bis auf ihre Grundfeste!
Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces.
Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
Ah! Filha de Babilônia, devastadora; feliz aquele que te retribuir consoante nos fizeste a nós;
Glückselig, der deine Kindlein ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!
feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra.