Isaiah 12

På hin Dag skal du sige: Jeg takker dig, HERRE, thi du vrededes på mig; men din Vrede svandt, og du trøstede mig.
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
Se, Gud er min Frelse, jeg er trøstig og uden Frygt; thi HERREN er min Styrke og min Lovsang, og han blev mig til Frelse.
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
I skal øse Vand med Glæde af Frelsens Kilder
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
og sige på hin Dag: Tak HERREN, påkald hans Navn, gør hans Gerninger kendt blandt Folkene, kundgør, at hans Navn er højt!
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
Lovsyng HERREN, thi stort har han øvet,lad det blive kendt på den vide Jord!
Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
Bryd ud i Fryderåb, Zions Beboere, thi stor i eders Midte er Israels Hellige!
Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.