Psalms 128

طُوبَى لِكُلِّ مَنْ يَتَّقِي الرَّبَّ، وَيَسْلُكُ فِي طُرُقِهِ.
(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
لأَنَّكَ تَأْكُلُ تَعَبَ يَدَيْكَ، طُوبَاكَ وَخَيْرٌ لَكَ.
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
امْرَأَتُكَ مِثْلُ كَرْمَةٍ مُثْمِرَةٍ فِي جَوَانِبِ بَيْتِكَ. بَنُوكَ مِثْلُ غُرُوسِ الزَّيْتُونِ حَوْلَ مَائِدَتِكَ.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
هكَذَا يُبَارَكُ الرَّجُلُ الْمُتَّقِي الرَّبَّ.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
يُبَارِكُكَ الرَّبُّ مِنْ صِهْيَوْنَ، وَتُبْصِرُ خَيْرَ أُورُشَلِيمَ كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِكَ،
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
وَتَرَى بَنِي بَنِيكَ. سَلاَمٌ عَلَى إِسْرَائِيلَ.
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!