Numbers 35:19

وَلِيُّ الدَّمِ يَقْتُلُ الْقَاتِلَ. حِينَ يُصَادِفُهُ يَقْتُلُهُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Отмъстителят за кръвта сам да умъртви убиеца; когато го срещне, да го умъртви.

Veren's Contemporary Bible

报血仇的必亲自杀那故杀人的,一遇见就杀他。

和合本 (简体字)

Krvni osvetnik mora sam ubojicu usmrtiti. Kad ga sretne, neka ga ubije.

Croatian Bible

Přítel zabitého zabije vražedlníka toho; kdyžkoli ho dostane, on sám zabije ho.

Czech Bible Kralicka

Blodhævneren skal dræbe Manddraberen; når han træffer ham, skal han dræbe ham.

Danske Bibel

De wreker des bloeds, die zal den doodslager doden; als hij hem ontmoet, zal hij hem doden.

Dutch Statenvertaling

La venĝanto de la sango mem povas mortigi la mortiginton; kiam li renkontos lin, li povas mortigi lin.

Esperanto Londona Biblio

مدّعی خون مقتول، وقتی قاتل را بیابد، خودش باید او را بکشد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Verenkostajan pitää itse tappaman miehentappajan: kohdatessansa häntä, pitää hänen sen kuolettaman.

Finnish Biblia (1776)

Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn töten.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun ki fanmi pi pre moun yo touye a va reskonsab pou li touye ansasen an, nenpòt kilè li bare avè l'.

Haitian Creole Bible

גאל הדם הוא ימית את הרצח בפגעו בו הוא ימיתנו׃

Modern Hebrew Bible

मृतक व्यक्ति के परिवार का सदस्य उस हत्यारे का पीछा कर सकता है और उसे मार सकता है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A vérbosszuló rokon ölje meg a gyilkost; mihelyt találkozik vele, ölje meg azt.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Sarà il vindice del sangue quegli che metterà a morte l’omicida; quando lo incontrerà, l’ucciderà.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny mpamaly rà no mahazo mamono azy; raha mihaona aminy izy, dia mahazo mamono azy.

Malagasy Bible (1865)

Ma te kaitakitaki toto ake ano e whakamate te kaikohuhu; e whakamate ia i a ia ina tutaki ki a ia.

Maori Bible

Blodhevneren kan drepe manndraperen; når han treffer på ham, kan han drepe ham.

Bibelen på Norsk (1930)

Powinowaty zabitego zabije tego mężobójcę; gdziekolwiek się z nim spotka, on zabije go.

Polish Biblia Gdanska (1881)

O vingador do sangue matará ao homicida; ao encontrá-lo, o matará.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Răzbunătorul sîngelui să omoare pe ucigaş; cînd îl va întîlni, să -l omoare.

Romanian Cornilescu Version

El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Blodshämnaren må döda den dråparen; varhelst han träffar på honom må han döda honom.

Swedish Bible (1917)

Ang manghihiganti sa dugo ay siyang papatay sa pumatay: pagka nasumpungan niya ay kaniyang papatayin.

Philippine Bible Society (1905)

Ölenin öcünü alacak kişi, katili öldürecektir; onunla karşılaşınca onu öldürecektir.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο εκδικητης του αιματος, αυτος θελει θανατονει τον φονεα οταν απαντηση αυτον, θελει θανατονει αυτον

Unaccented Modern Greek Text

Месник за кров він заб'є убійника; як спіткає його, він заб'є його.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

مقتول کا سب سے قریبی رشتے دار اُسے تلاش کر کے مار دے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ấy là kẻ báo thù huyết sẽ làm cho kẻ sát nhơn phải chết; khi nào kẻ báo thù huyết gặp kẻ sát nhơn thì phải làm cho nó chết đi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutiet

Latin Vulgate