Numbers 23:6

فَرَجَعَ إِلَيْهِ وَإِذَا هُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ مُحْرَقَتِهِ هُوَ، وَجَمِيعُ رُؤَسَاءِ مُوآبَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И той се върна при него, и ето, той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци.

Veren's Contemporary Bible

他就回到巴勒那里,见他同摩押的使臣都站在燔祭旁边。

和合本 (简体字)

Bileam se vrati k njemu, a on stajaše uza svoju paljenicu i s njim svi knezovi moapski.

Croatian Bible

I navrátil se k němu, a nalezl jej, an stojí při oběti své zápalné, i všecka knížata Moábská.

Czech Bible Kralicka

Da vendte han tilbage til ham, og se, han stod ved sit Brændoffer sammen med alle Moabs Høvdinger.

Danske Bibel

Als hij nu tot hem wederkeerde, ziet, zo stond hij bij zijn brandoffer, hij en al de vorsten der Moabieten.

Dutch Statenvertaling

Kaj li revenis al tiu, kaj jen tiu staras ĉe sia brulofero, li kaj ĉiuj ĉefoj de Moab.

Esperanto Londona Biblio

پس بلعام نزد بالاق که با تمام رهبران موآب در کنار قربانی سوختنی خود ایستاده بودند، بازگشت

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja koska hän tuli jälleen hänen tykönsä, katso, niin hän seisoi polttouhrinsa tykönä, kaikkein Moabin päämiesten kanssa.

Finnish Biblia (1776)

Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de son holocauste, lui et tous les chefs de Moab.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er kehrte zu ihm zurück; und siehe, er stand neben seinem Brandopfer, er und alle Fürsten von Moab.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se konsa, Balaram tounen bò kote Balak. Li jwenn li kanpe bò ofrann boule yo ansanm ak lòt chèf moun Moab yo.

Haitian Creole Bible

וישב אליו והנה נצב על עלתו הוא וכל שרי מואב׃

Modern Hebrew Bible

इसलिए बिलाम बालाक के पास लौटा। बालाक तब तक वेदी के पास खड़ा था और मोआब के सभी नेता उसके साथ खड़े थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És visszatére ő hozzá, és ímé áll vala az ő égőáldozata mellett; ő maga és Moábnak minden fejedelme.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Balaam tornò da Balak, ed ecco che questi stava presso al suo olocausto: egli con tutti i principi di Moab.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Dia niverina tany amin'i Balaka izy, ary, indreo, teo anilan'ny fanatitra dorany izy sy ireo andriandahin'i Moaba rehetra.

Malagasy Bible (1865)

A ka hoki atu ia ki a ia, na, i te taha ia o tana tahunga tinana e tu ana, ratou ko nga rangatira katoa o Moapa.

Maori Bible

Da han kom tilbake, så han Balak stå ved sitt brennoffer sammen med alle Moabs høvdinger.

Bibelen på Norsk (1930)

I wrócił się do niego, a oto stał u ofiary swojej palonej, on i wszystkie książęta Moabskie.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Voltou, pois, para ele, e eis que estava em pé junto ao seu holocausto, ele e todos os príncipes de Moabe.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Balaam s'a întors la Balac; şi iată că Balac stătea lîngă arderea lui de tot, el şi toate căpeteniile Moabului.

Romanian Cornilescu Version

Y volvió á él, y he aquí estaba él junto á su holocausto, él y todos los príncipes de Moab.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

När han nu kom tillbaka till honom, fann han honom stående vid sitt brännoffer tillsammans med alla Moabs furstar.

Swedish Bible (1917)

At siya'y bumalik sa kaniya, at, narito, siya'y nakatayo sa tabi ng kaniyang handog na susunugin, siya at ang lahat ng mga prinsipe sa Moab.

Philippine Bible Society (1905)

Böylece Balam Balak’ın yanına döndü. Onun Moav önderleriyle birlikte yakmalık sunusunun yanında durduğunu gördü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και επεστρεψε προς αυτον, και ιδου, ιστατο πλησιον του ολοκαυτωματος αυτου, αυτος και παντες οι αρχοντες του Μωαβ.

Unaccented Modern Greek Text

І вернувсь він до нього, аж ось він стоїть над своїм цілопаленням, він та всі вельможі моавські.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بلعام بلق کے پاس واپس آیا جو اب تک موآبی سرداروں کے ساتھ اپنی قربانی کے پاس کھڑا تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ba-la-am bèn trở về cùng Ba-lác; nầy, người và các sứ thần Mô-áp đứng gần của lễ thiêu vua.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

reversus invenit stantem Balac iuxta holocaustum suum et omnes principes Moabitarum

Latin Vulgate