Numbers 21:21

وَأَرْسَلَ إِسْرَائِيلُ رُسُلاً إِلَى سِيحُونَ مَلِكِ الأَمُورِيِّينَ قَائِلاً:

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Тогава Израил изпрати пратеници при аморейския цар Сион да кажат:

Veren's Contemporary Bible

以色列人差遣使者去见亚摩利人的王西宏,说:

和合本 (简体字)

Sad Izrael posla glasnike Sihonu, amorejskome kralju, s porukom:

Croatian Bible

Tedy poslal lid Izraelský posly k Seonovi králi Amorejskému, řka:

Czech Bible Kralicka

Israel sendte nu Sendebud til Amoriterkongen Sihon og lod sige:

Danske Bibel

Toen zond Israël boden tot Sihon, den koning der Amorieten, zeggende:

Dutch Statenvertaling

Kaj Izrael sendis senditojn al Siĥon, reĝo de la Amoridoj, por diri:

Esperanto Londona Biblio

قوم اسرائیل، نمایندگان خود را نزد سیحون، پادشاه اموریان فرستادند که این پیام را به او برسانند:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Israel lähetti sanansaattajat Sihonin Amorilaisten kuninkaan tykö, ja käski sanoa hänelle:

Finnish Biblia (1776)

Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, pour lui dire:

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Israel sandte Boten zu Sihon, dem Könige der Amoriter, und ließ ihm sagen:

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè sa a, moun pèp Izrayèl yo voye mesaje bò kote Siyon, wa peyi Amori a, pou di l' konsa:

Haitian Creole Bible

וישלח ישראל מלאכים אל סיחן מלך האמרי לאמר׃

Modern Hebrew Bible

इस्राएल के लोगों ने कुछ व्यक्तियों को एमोरी लोगों के राजा सीहोन के पास भेजा। इन लोगों ने राजा से कहा,

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És külde Izráel követeket Szíhonhoz, az Emoreusok királyához, mondván:

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Or Israele mandò ambasciatori a Sihon, re degli Amorei, per dirgli:

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny Isiraely naniraka olona ho any amin'i Sihona, mpanjakan'ny Amorita, hanao hoe:

Malagasy Bible (1865)

Na ka unga tangata a Iharaira ki a Hihona kingi o nga Amori, hei mea,

Maori Bible

Så sendte Israel bud til Sihon, amorittenes konge, og lot si:

Bibelen på Norsk (1930)

I posłał Izrael posły do Sehona, króla Amorejskiego, mówiąc:

Polish Biblia Gdanska (1881)

Então Israel mandou mensageiros a Siom, rei dos amorreus, a dizer-lhe:

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Israel a trimes soli la Sihon, împăratul Amoriţilor, ca să -i spună:

Romanian Cornilescu Version

Y envió Israel embajadores á Sehón, rey de los Amorrheos, diciendo:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Israel skickade sändebud till Sihon, amoréernas konung, och lät säga:

Swedish Bible (1917)

At ang Israel ay nagutos ng mga sugo kay Sehon, na hari ng mga Amorrheo, na sinasabi,

Philippine Bible Society (1905)

İsrailliler Amorlular’ın Kralı Sihon’a ulaklarla şu haberi gönderdi:

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και απεστειλεν ο Ισραηλ πρεσβεις προς τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων λεγων,

Unaccented Modern Greek Text

І послав Ізраїль послів до Сигона аморейського царя, говорячи:

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اسرائیل نے اموریوں کے بادشاہ سیحون کو اطلاع بھیجی،

Urdu Geo Version (UGV)

Vả, Y-sơ-ra-ên sai sứ giả đến Si-hôn, vua dân A-mô-rít, đặng nói rằng:

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

misit autem Israhel nuntios ad Seon regem Amorreorum dicens

Latin Vulgate