Numbers 21:10

وَارْتَحَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَنَزَلُوا فِي أُوبُوتَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Тогава израилевите синове тръгнаха и разположиха стан в Овот.

Veren's Contemporary Bible

以色列人起行,安营在阿伯。

和合本 (简体字)

Pođu Izraelci i utabore se u Obotu.

Croatian Bible

Tedy hnuli se odtud synové Izraelští, a položili se v Obot.

Czech Bible Kralicka

Så brød Israelitterne op og slog Lejr i Obot;

Danske Bibel

Toen verreisden de kinderen Israëls, en zij legerden zich te Oboth.

Dutch Statenvertaling

Kaj la Izraelidoj elmoviĝis, kaj starigis sian tendaron en Obot.

Esperanto Londona Biblio

بنی‌اسرائیل به سفر خود ادامه داده، به اوبوت رسیدند و در آنجا اردو زدند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Israelin lapset läksivät, ja sioittivat heitänsä Obotiin.

Finnish Biblia (1776)

Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent à Oboth.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten sich zu Oboth.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun pèp Izrayèl yo pati, y' al moute kan yo nan fon Obòt la.

Haitian Creole Bible

ויסעו בני ישראל ויחנו באבת׃

Modern Hebrew Bible

इस्राएल के लोग यात्रा करते रहे। उन्होंने ओबोत नामक स्थान पर डेरा डाला।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Azután elindulának Izráel fiai, és tábort ütének Obóthban.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Poi i figliuoli d’Israele partirono e si accamparono a Oboth;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny Zanak'Isiraely nifindra ka nitoby tao Obota.

Malagasy Bible (1865)

Na ka turia atu e nga tama a Iharaira, a noho ana i Opoto.

Maori Bible

Siden brøt Israels barn op og leiret sig i Obot.

Bibelen på Norsk (1930)

Zatem ruszyli się synowie Izraelscy, a stanęli obozem w Obot.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Partiram, então, os filhos de Israel, e acamparam-se em Obote.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Copiii lui Israel au plecat, şi au tăbărît la Obot.

Romanian Cornilescu Version

Y partieron los hijos de Israel, y asentaron campo en Oboth.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Israels barn bröto upp och lägrade sig i Obot;

Swedish Bible (1917)

At ang mga anak ni Israel ay naglakbay, at humantong sa Oboth.

Philippine Bible Society (1905)

İsrail halkı yola koyulup Ovot’ta konakladı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εσηκωθησαν οι υιοι Ισραηλ και εστρατοπεδευσαν εν Ωβωθ.

Unaccented Modern Greek Text

І рушили Ізраїлеві сини, і таборували в Овоті.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اسرائیلی روانہ ہوئے اور اوبوت میں اپنے خیمے لگائے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Kế đó, dân Y-sơ-ra-ên đi và đóng trại tại Ô-bốt.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

profectique filii Israhel castrametati sunt in Oboth

Latin Vulgate