Judges 12:11

وَقَضَى بَعْدَهُ لإِسْرَائِيلَ إِيلُونُ الزَّبُولُونِيُّ. قَضَى لإِسْرَائِيلَ عَشَرَ سِنِينٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

След него завулонецът Елон съди Израил. Той съди Израил десет години.

Veren's Contemporary Bible

以比讚之后,,有西布伦人以伦,作以色列的士师十年。

和合本 (简体字)

Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.

Croatian Bible

Po něm pak soudil Izraele Elon Zabulonský; ten soudil Izraele deset let.

Czech Bible Kralicka

Efter ham var Zebuloniten Elon Dommer i Israel. Han var Dommer i Israel i ti År.

Danske Bibel

En na hem richtte Israël Elon, de Zebuloniet, en hij richtte Israël tien jaren.

Dutch Statenvertaling

Kaj post li estis juĝisto de Izrael Elon, Zebulunido, kaj li estis juĝisto de Izrael dum dek jaroj.

Esperanto Londona Biblio

بعد از وفات ابصان، ایلون زبولونی، حاکم اسرائیل شد. او مدّت ده سال بر اسرائیل حکومت کرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Tämän jälkeen tuomitsi Israelia Elon Sebulonilainen, ja hän tuomitsi Israelia kymmenen ajastaikaa.

Finnish Biblia (1776)

Après lui, Elon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant dix ans;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und nach ihm richtete Israel Elon, der Sebuloniter; und er richtete Israel zehn Jahre.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre li, se Elon, moun Zabilon an, ki te gouvènen pèp Izrayèl la pandan dizan.

Haitian Creole Bible

וישפט אחריו את ישראל אילון הזבולני וישפט את ישראל עשר שנים׃

Modern Hebrew Bible

इबसान के मरने के बाद इस्राएल के लोगों का न्यायाधीश एलोन नामक व्यक्ति हुआ। एलोन जबूलून के परिवार समूह से था। वह इस्राएल के लोगों का न्यायाधीश दस वर्ष तक रहा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És bíráskodék ő utána Élon Izráelben, ki a Zebulon nemzetségéből való volt, és ítélé Izráelt tíz esztendeig.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Dopo di lui fu giudice d’Israele Elon, lo Zabulonita; fu giudice d’Israele per dieci anni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Elona Zebolonita no nitsara ny Isiraely nandimby azy; ary nitsara ny Isiraely folo taona izy.

Malagasy Bible (1865)

A i muri i a ia na Erono Hepuroni i whakarite a Iharaira; a kotahi tekau nga tau i whakarite ai ia mo Iharaira.

Maori Bible

Efter ham var sebulonitten Elon dommer i Israel; han dømte Israel i ti år.

Bibelen på Norsk (1930)

A po nim sądził Izraela Elon Zabulończyk, i sądził Izraela przez dziesięć lat.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Depois dele Elom, o zebulonita, julgou a Israel dez anos.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

După el a fost judecător în Israel Elon din Zabulon. El a fost judecător în Israel zece ani;

Romanian Cornilescu Version

Después de él juzgó á Israel Elón, Zabulonita, el cual juzgó á Israel diez años.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Efter honom var sebuloniten Elon domare i Israel; i tio år var han domare i Israel.

Swedish Bible (1917)

At pagkamatay niya, si Elon na Zabulonita ang naghukom sa Israel; at naghukom siya sa Israel na sangpung taon.

Philippine Bible Society (1905)

Ondan sonra İsrail’in başına Zevulun oymağından Elon geçti. Elon İsrail’i on yıl yönetti.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και μετ αυτον εκρινε τον Ισραηλ Αιλων ο Ζαβουλωνιτης και εκρινε τον Ισραηλ δεκα ετη.

Unaccented Modern Greek Text

А по ньому Ізраїля судив завулонівець Елон, і судив Ізраїля десять літ.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُس کے بعد ایلون قاضی بنا۔ وہ زبولون کے قبیلے سے تھا اور 10 سال کے دوران اسرائیل کی راہنمائی کرتا رہا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sau Iếp-san, có Ê-lôn người Sa-bu-lôn, làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên, phán xét Y-sơ-ra-ên trong mười năm.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

cui successit Ahialon Zabulonites et iudicavit Israhelem decem annis

Latin Vulgate