وَعَادَ أَيْضًا يَفْتَاحُ وَأَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى مَلِكِ بَنِي عَمُّونَ
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И Ефтай отново изпрати пратеници до царя на синовете на Амон
Veren's Contemporary Bible
耶弗他又打发使者去见亚扪人的王,
和合本 (简体字)
Jiftah nanovo pošalje glasnike kralju Amonaca
Croatian Bible
Opět pak poslal Jefte posly k králi Ammonitskému,
Czech Bible Kralicka
Men Jefta sendte atter Sendebud til Ammoniternes Konge
Danske Bibel
Maar Jeftha voer wijders voort, en zond boden tot den koning der kinderen Ammons.
Dutch Statenvertaling
Tiam Jiftaĥ duan fojon sendis senditojn al la reĝo de la Amonidoj,
Esperanto Londona Biblio
یفتاح باز چند نفر را پیش پادشاه عمونیان فرستاد که به او بگوید:
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Jephta lähetti taas sanansaattajat Ammonin lasten kuninkaan tykö,
Finnish Biblia (1776)
Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d'Ammon,
French Traduction de Louis Segond (1910)
Da sandte Jephtha abermals Boten an den König der Kinder Ammon
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Jefte voye mesaje yo tounen al jwenn wa moun Amon yo,
Haitian Creole Bible
ויוסף עוד יפתח וישלח מלאכים אל מלך בני עמון׃
Modern Hebrew Bible
अत: यिप्तह का दूत यह सन्देश यिप्तह के पास वापस ले गया। तब यिप्तह ने अम्मोनी लोगों के राजा के पास फिर दूत भेजे।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Ismét külde pedig Jefte követeket az Ammon fiainak királyához;
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Jefte inviò di nuovo de’ messi al re de’ figliuoli di Ammon per dirgli:
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary Jefta naniraka olona indray nankany amin'ny mpanakan'ny taranak'i Amona
Malagasy Bible (1865)
Na ka tono tangata ano a Iepeta ki te kingi o nga tamariki a Amona:
Maori Bible
Men Jefta sendte atter bud til ammonittenes konge
Bibelen på Norsk (1930)
Po wtóre jeszcze Jefte wyprawił posły do króla synów Ammonowych.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Jefté, porém, tornou a enviar mensageiros ao rei dos amonitas,
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Iefta a trimes iarăş soli împăratului fiilor lui Amon,
Romanian Cornilescu Version
Y Jephté tornó á enviar otros embajadores al rey de los Ammonitas,
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Åter skickade Jefta sändebud till Ammons barns konung
Swedish Bible (1917)
At nagsugo uli si Jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni Ammon:
Philippine Bible Society (1905)
Yiftah yine Ammon Kralı’na ulaklar göndererek
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και απεστειλε παλιν ο Ιεφθαε πρεσβεις προς τον βασιλεα των υιων Αμμων
Unaccented Modern Greek Text
А Їфтах ще послав послів до царя Аммонових синів,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
پھر اِفتاح نے اپنے قاصدوں کو دوبارہ عمونی بادشاہ کے پاس بھیج کر
Urdu Geo Version (UGV)
Giép-thê lại sai sứ giả đến cùng vua dân Am-môn nói rằng:
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
per quos rursum mandavit Iepthae et imperavit eis ut dicerent regi Ammon
Latin Vulgate