Jeremiah 25:19

وَفِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ وَعَبِيدَهُ وَرُؤَسَاءَهُ وَكُلَّ شَعْبِهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

фараона, египетския цар, и слугите му, и първенците му, и целия му народ;

Veren's Contemporary Bible

又有埃及王法老和他的臣仆、首领,以及他的众民,

和合本 (简体字)

faraona, kralja egipatskoga, s njegovim slugama i knezovima i narodom njegovim

Croatian Bible

Faraona krále Egyptského i služebníky jeho, i knížata jeho, i všecken lid jeho,

Czech Bible Kralicka

Farao, Ægypterkongen, med alle hans Tjenere og Fyrster og alt hans Folk,

Danske Bibel

Farao, den koning van Egypte, en zijn knechten, en zijn vorsten, en al zijn volk;

Dutch Statenvertaling

al Faraono, reĝo de Egiptujo, kaj al liaj servantoj kaj al liaj eminentuloj kaj al lia tuta popolo;

Esperanto Londona Biblio

علاوه بر آن، این اشخاص نیز از آن جام نوشانید: فرعون با بزرگان و رهبران آنجا، تمام مصری‌ها و تمام خارجی‌های مقیم مصر، تمام پادشاهان سرزمین عوص، تمام پادشاهان سرزمین فلسطین: ‌شهرهای اسفلون، غزه، عقرون، و باقیمانده‌های شهر اشدود، تمام مردم اَدوم، موآب و عمون، تمام پادشاهان صور و صیدون، تمام پادشاهان سرزمینهای اطراف مدیترانه، شهرهای ددان، تیما و بور، تمام مردمی که موهای سر خود را کوتاه می‌کنند، تمام پادشاهان عربستان، تمام پادشاهان قبایلی که در بیابان هستند، تمام پادشاهان زمری، عیلام و ماد تمام پادشاهان سرزمینهای شمال، از دور و نزدیک، یکی پس از دیگری. تمام ملّتهای روی زمین مجبور بودند از آن بنوشند و آخر از همه پادشاه بابل از آن نوشید.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Pharaolle, Egyptin kuninkaalle, palvelioinensa, ruhtinainensa ja kaikelle hänen kansallensa,

Finnish Biblia (1776)

A Pharaon, roi d'Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;

French Traduction de Louis Segond (1910)

den Pharao, den König von Ägypten, und seine Knechte und seine Fürsten und sein ganzes Volk,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men moun mwen fè bwè nan gode a tou: Farawon an, wa peyi Lejip la, ansanm ak sòlda li yo, chèf li yo ak tout pèp li a,

Haitian Creole Bible

את פרעה מלך מצרים ואת עבדיו ואת שריו ואת כל עמו׃

Modern Hebrew Bible

मैंने मिस्र के राजा फिरौन को भी प्याले से पिलाया। मैंने उसके अधिकारियों, उसके बड़े प्रमुखों और उसके सभी लोगों को यहोवा के क्रोध के प्याले से पिलाया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A Faraót, Égyiptom királyát, az ő szolgáit és fejedelmeit és minden ő népét,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

a Faraone, re d’Egitto, ai suoi servitori, ai suoi principi, a tutto il suo popolo;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary Farao, mpanjakan'i Egypta, sy ny mpanompony sy ny mpanapaka mbamin'ny vahoakany rehetra,

Malagasy Bible (1865)

Ma Parao kingi o Ihipa, ratou ko ana tangata, ko ana rangatira, ko tona iwi katoa;

Maori Bible

Egyptens konge Farao og hans tjenere og hans høvdinger og hele hans folk

Bibelen på Norsk (1930)

Faraona też, króla Egipskiego, i sług jego, i książąt jego, i wszystek lud jego;

Polish Biblia Gdanska (1881)

a Faraó, rei do Egito, e a seus servos, e a seus príncipes, e a todo o seu povo;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

lui Faraon, împăratul Egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui, şi tot poporului lui;

Romanian Cornilescu Version

Á Faraón rey de Egipto, y á sus siervos, á sus príncipes, y á todo su pueblo;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

vidare Farao, konungen i Egypten, med hans tjänare, hans furstar och allt hans folk,Jer. 46,2 f.

Swedish Bible (1917)

Si Faraong hari sa Egipto, at ang kaniyang mga lingkod, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang buong bayan niya;

Philippine Bible Society (1905)

Firavunla görevlilerine, önderlerine ve halkına,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

τον Φαραω βασιλεα της Αιγυπτου και τους δουλους αυτου και τους μεγιστανας αυτου και απαντα τον λαον αυτου,

Unaccented Modern Greek Text

фараона, царя єгипетського, і рабів його, і правителів його, та ввесь його народ,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

پھر یکے بعد دیگرے متعدد قوموں کو غضب کا پیالہ پینا پڑا۔ ذیل میں اُن کی فہرست ہے: مصر کا بادشاہ فرعون، اُس کے درباری، افسر، پوری مصری قوم

Urdu Geo Version (UGV)

cho Pha-ra-ôn, vua nước Ê-díp-tô, cho những đầy tớ người, cho các quan trưởng và dân sự người;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Pharaoni regi Aegypti et servis eius et principibus eius et omni populo eius

Latin Vulgate