Hosea 7:8

«أَفْرَايِمُ يَخْتَلِطُ بِالشُّعُوبِ. أَفْرَايِمُ صَارَ خُبْزَ مَلَّةٍ لَمْ يُقْلَبْ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Ефрем се смеси с народите, Ефрем е като необърната пита.

Veren's Contemporary Bible

以法莲与列邦人搀杂;以法莲是没有翻过的饼。

和合本 (简体字)

Efrajim se miješa s narodima, Efrajim je pogača što je ne prevrnuše.

Croatian Bible

Efraim s národy smísil se, Efraim bude chléb podpopelný neobrácený.

Czech Bible Kralicka

Efraim er iblandt Folkene, aflægs er han; Efraim er som en Kage, der ikke er vendt.

Danske Bibel

Efraïm, die verwart zich met de volken; Efraïm is een koek, die niet is omgekeerd;

Dutch Statenvertaling

Efraim miksis sin kun la popoloj, Efraim fariĝis kiel platkuko, bakita sen renversado.

Esperanto Londona Biblio

«اسرائیل با بیگانگان آمیزش کرده و مانند نان نیم پخته قابل خوردن نیست.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ephraim sekoittaa itsensä kansoihin: Ephraim on niinkuin kyrsä, jota ei kenkään käännä.

Finnish Biblia (1776)

Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Ephraim vermischt sich mit den Völkern; Ephraim ist wie ein Kuchen geworden, der nicht umgewendet ist.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Moun Efrayim yo pa pi bon pase yon pen ki kwit yon sèl bò. Yo pèdi valè yo. Moun Efrayim yo melanje ak moun lòt nasyon ki toupatou bò kote yo.

Haitian Creole Bible

אפרים בעמים הוא יתבולל אפרים היה עגה בלי הפוכה׃

Modern Hebrew Bible

एप्रैम दूसरी जातियों के संग मिला जुला करता है। एप्रैम उस रोटी सा है जिसे दोनो ओर से वहीं सेका गया है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Efraim összekeveredett a népekkel. Olyanná lőn az Efraim, mint a meg nem fordított pogácsa.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Efraim si mescola coi popoli, Efraim è una focaccia non rivoltata.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Efraima dia miharoharo amin'ireo firenena; Efraima dia efa tonga ampempa tsy voavadika.

Malagasy Bible (1865)

Ko Eparaima, kei te hanumi ia ki roto ki nga iwi; he keke a Eparaima kihai i hurihia.

Maori Bible

Efra'im blander sig med folkene; Efra'im er blitt en kake som ikke er vendt.

Bibelen på Norsk (1930)

Efraim ten się z narodami zmieszał; Efraim będzie jako podpłomyk nieprzewracany.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Quanto a Efraim, ele se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Efraim se amestecă printre popoare, Efraim este o turtă, care n'a fost întoarsă.

Romanian Cornilescu Version

Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Efraim beblandar sig      med andra folk;  Efraim har blivit lik      en ovänd kaka.Ps. 106,35

Swedish Bible (1917)

Ang Ephraim, nakikisalamuha sa mga bayan; ang Ephraim ay isang tinapay na hindi binalik.

Philippine Bible Society (1905)

“Efrayim öteki halklarla karışıyor, Çevrilmemiş pideye döndü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο Εφραιμ, αυτος συνεμιγη μετα των λαων ο Εφραιμ ειναι ως εγκρυφιας οστις δεν εστραφη.

Unaccented Modern Greek Text

Змішався Єфрем із народами, Єфрем став млинцем, що печеться неперевернений.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اسرائیل دیگر اقوام کے ساتھ مل کر ایک ہو گیا ہے۔ اب وہ اُس روٹی کی مانند ہے جو توے پر صرف ایک طرف سے پک گئی ہے، دوسری طرف سے کچی ہی ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ép-ra-im xen lộn với các dân khác; Ép-ra-im khác nào bánh chưa quay.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Ephraim in populis ipse commiscebatur Ephraim factus est subcinericius qui non reversatur

Latin Vulgate