لأَنَّ «إِلهَنَا نَارٌ آكِلَةٌ».
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
защото и нашият Бог е огън пояждащ.
Veren's Contemporary Bible
因为我们的 神乃是烈火。
和合本 (简体字)
Jer Bog je naš oganj što proždire.
Croatian Bible
Neboť Bůh náš jest oheň spalující.
Czech Bible Kralicka
Thi vor Gud er en fortærende Ild.
Danske Bibel
Want onze God is een verterend vuur.
Dutch Statenvertaling
ĉar nia Dio estas fajro konsumanta.
Esperanto Londona Biblio
زیرا خدای ما در واقع آتشی است كه میسوزاند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Sillä meidän Jumalamme on kuluttavainen tuli.
Finnish Biblia (1776)
car notre Dieu est aussi un feu dévorant.
French Traduction de Louis Segond (1910)
"Denn auch unser Gott ist ein verzehrendes Feuer."
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Paske Bondye nou an se tankou yon dife k'ap detwi tout bagay.
Haitian Creole Bible
כי אלהינו אש אכלה הוא׃
Modern Hebrew Bible
क्योंकि हमारा परमेश्वर भस्म कर डालने वाली एक आग है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Mert a mi Istenünk megemésztő tűz.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Perché il nostro Dio è anche un fuoco consumante.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
For our God is a consuming fire.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
fa Andriamanitsika dia afo mandevona (Deo. 4.24).
Malagasy Bible (1865)
He ahi hoki e kai ana to tatou Atua.
Maori Bible
For vår Gud er en fortærende ild.
Bibelen på Norsk (1930)
Albowiem Bóg nasz jest ogniem trawiącym.
Polish Biblia Gdanska (1881)
porque o nosso Deus é um fogo consumidor.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
fiindcă Dumnezeul nostru este ,,un foc mistuitor``.
Romanian Cornilescu Version
Porque nuestro Dios es fuego consumidor.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Ty »vår Gud är en förtärande eld».
Swedish Bible (1917)
Sapagka't ang Dios natin ay isang apoy na mamumugnaw.
Philippine Bible Society (1905)
[] Çünkü Tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Διοτι ο Θεος ημων ειναι πυρ καταναλισκον.
Unaccented Modern Greek Text
Бо наш Бог то палючий огонь!
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
کیونکہ ہمارا خدا حقیقتاً بھسم کر دینے والی آگ ہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
vì Ðức Chúa Trời chúng ta là đám lửa hay thiêu đốt.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
etenim Deus noster ignis consumens est
Latin Vulgate