Genesis 38:7

وَكَانَ عِيرٌ بِكْرُ يَهُوذَا شِرِّيرًا فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، فَأَمَاتَهُ الرَّبُّ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А Ир, първородният на Юда, беше лош пред ГОСПОДА и ГОСПОД го уби.

Veren's Contemporary Bible

犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。

和合本 (简体字)

Ali Judin prvorođenac Er uvrijedi Jahvu i Jahve ga pogubi.

Croatian Bible

A byl Her, prvorozený Judův, zlý před očima Hospodina; i zabil jej Hospodin.

Czech Bible Kralicka

Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENs Mishag, derfor lod HERREN ham dø.

Danske Bibel

Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was kwaad in des HEEREN ogen; daarom doodde hem de HEERE.

Dutch Statenvertaling

Sed Er, la unuenaskito de Jehuda, estis malbona antaŭ la okuloj de la Eternulo, kaj la Eternulo lin mortigis.

Esperanto Londona Biblio

كارهای عیر، شرارت‌آمیز بود و خداوند از او ناراضی بود و او را كشت‌.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta Ger, Juudan esikoinen, oli paha Herran edessä: ja Herra kuoletti hänen.

Finnish Biblia (1776)

Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel; et l'Eternel le fit mourir.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und Jehova tötete ihn.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men Er, premye pitit Jida a, pa t' fè Seyè a plezi paske li te twò mechan. Se konsa Seyè a te fè l' mouri.

Haitian Creole Bible

ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימתהו יהוה׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु एर ने बहुत सी बुरी बातें की। यहोवा उससे प्रसन्न नहीं था। इसलिए यहोवा ने उसे मार डाला।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

De Hér, Júdának elsőszülött fia gonosz vala az Úr szemei előtt, és megölé őt az Úr.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa ratsy fanahy teo imason'1 Jehovah Era, lahimatoan'i Joda; dia novonoin'i Jehovah izy.

Malagasy Bible (1865)

He tangata kino a Ere matamua a Hura ki ta Ihowa titiro; a whakamatea ana ia e Ihowa.

Maori Bible

Men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og Herren lot ham dø.

Bibelen på Norsk (1930)

I był Her, pierworodny Judasów, zły w oczach Pańskich, i zabił go Pan.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului; şi Domnul l -a omorît.

Romanian Cornilescu Version

Y Er, el primogénito de Judá, fué malo á los ojos de JEHOVÁ, y quitóle JEHOVÁ la vida.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men Er, Judas förstfödde, misshagade HERREN; därför dödade HERREN honom.

Swedish Bible (1917)

At si Er, na panganay ni Juda, ay naging masama sa paningin ng Panginoon; at siya'y pinatay ng Panginoon.

Philippine Bible Society (1905)

Yahuda’nın ilk oğlu Er, RAB’bin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο Ηρ δε ο πρωτοτοκος του Ιουδα εσταθη κακος εμπροσθεν του Κυριου και εθανατωσεν αυτον ο Κυριος.

Unaccented Modern Greek Text

І був Ер, Юдин перворідний, злий в очах Господа, і Господь його вбив.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

رب کے نزدیک عیر شریر تھا، اِس لئے اُس نے اُسے ہلاک کر دیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Nhưng Ê-rơ độc ác trước mặt Ðức Giê-hô-va, nên Ngài giết người đi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

fuitque Her primogenitus Iudae nequam in conspectu Domini et ab eo occisus est

Latin Vulgate