Genesis 38:6

وَأَخَذَ يَهُوذَا زَوْجَةً لِعِيرٍ بِكْرِهِ اسْمُهَا ثَامَارُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

След време Юда взе за първородния си син Ир жена на име Тамар.

Veren's Contemporary Bible

犹大为长子珥娶妻,名叫她玛。

和合本 (简体字)

Juda oženi svoga prvorođenca Era djevojkom kojoj bijaše ime Tamara.

Croatian Bible

I dal Juda Herovi prvorozenému svému manželku, jménem Támar.

Czech Bible Kralicka

Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar.

Danske Bibel

Juda nu nam een vrouw voor Er, zijn eerstgeborene, en haar naam was Thamar.

Dutch Statenvertaling

Kaj Jehuda prenis edzinon por sia unuenaskito Er, kaj ŝia nomo estis Tamar.

Esperanto Londona Biblio

یهودا برای پسر اولش ‌عیر زنی گرفت‌ كه‌ اسمش ‌تامار بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Juuda otti esikoisellensa Gerille emännän, jonka nimi oli Tamar.

Finnish Biblia (1776)

Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Juda nahm ein Weib für Gher, seinen Erstgeborenen, und ihr Name war Tamar.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jida chwazi yon fi yo rele Tama pou Er, premye pitit gason l' lan.

Haitian Creole Bible

ויקח יהודה אשה לער בכורו ושמה תמר׃

Modern Hebrew Bible

यहूदा ने अपने पुत्र एर के लिए पत्नी के रूप में एक स्त्री को चुना। स्त्री का नाम तामार था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És vőn Júda az ő elsőszülött fiának Hérnek feleséget, ennek neve Thámár vala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E Giuda prese per Er, suo primogenito, una moglie che avea nome Tamar.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Joda naka vady ho an'i Era lahimatoany, Tamara no anarany.

Malagasy Bible (1865)

Na ka tangohia e Hura he wahine ma Ere, ma tana matamua, ko tona ingoa ko Tamara.

Maori Bible

Og Juda tok en hustru til Er, sin førstefødte sønn; hun hette Tamar.

Bibelen på Norsk (1930)

I dał Judas żonę Herowi pierworodnemu swemu, której imię było Tamar.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Depois Judá tomou para Er, o seu primogênito, uma mulher, por nome Tamar.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Iuda a luat întîiului său născut Er, o nevastă numită Tamar.

Romanian Cornilescu Version

Y Judá tomó mujer para su primogénito Er, la cual se llamaba Thamar.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Juda tog åt Er, sin förstfödde, en hustru som hette Tamar.

Swedish Bible (1917)

At pinapag-asawa ni Juda si Er na kaniyang panganay, at ang pangalan niyao'y Thamar.

Philippine Bible Society (1905)

Yahuda ilk oğlu Er için bir kadın aldı. Kadının adı Tamar’dı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ελαβεν ο Ιουδας γυναικα εις τον Ηρ τον πρωτοτοκον αυτου, ονομαζομενην Θαμαρ.

Unaccented Modern Greek Text

І взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہوداہ نے اپنے بڑے بیٹے عیر کی شادی ایک لڑکی سے کرائی جس کا نام تمر تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Giu-đa cưới cho Ê-rơ, con trưởng nam, một người vợ tên là Ta-ma.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

dedit autem Iudas uxorem primogenito suo Her nomine Thamar

Latin Vulgate