Ezekiel 3:4

فَقَالَ لِي: «يَا ابْنَ آدَمَ، اذْهَبِ امْضِ إِلَى بَيْتِ إِسْرَائِيلَ وَكَلِّمْهُمْ بِكَلاَمِي.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И ми каза: Сине човешки, иди, влез в израилевия дом, и им говори с Моите думи.

Veren's Contemporary Bible

他对我说:「人子啊,你往以色列家那里去,将我的话对他们讲说。

和合本 (简体字)

Reče mi: "Sine čovječji, idi domu Izraelovu i prenesi mu moju poruku.

Croatian Bible

Za tím řekl mi: Synu člověčí, jdiž k domu Izraelskému, a mluv k nim slovy mými.

Czech Bible Kralicka

Så sagde han til mig: "Menneskesøn, gå til Israels Hus og tal mine Ord til dem!

Danske Bibel

En Hij zeide tot mij: Mensenkind, ga henen, kom tot het huis Israëls, en spreek tot hen met Mijn woorden.

Dutch Statenvertaling

Kaj Li diris al mi: Ho filo de homo, iru al la domo de Izrael, kaj parolu al ili per Miaj vortoj.

Esperanto Londona Biblio

سپس خدا به من فرمود: «ای انسان فانی، نزد قوم اسرائیل برو و سخنان مرا دقیقاً به ایشان بگو.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän sanoi minulle: sinä ihmisen lapsi, mene Israelin huoneesen ja saarnaa heille minun sanani.

Finnish Biblia (1776)

Il me dit: Fils de l'homme, va vers la maison d'Israël, et dis-leur mes paroles!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er sprach zu mir: Menschensohn! auf, gehe hin zu dem Hause Israel und rede zu ihnen mit meinen Worten!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lèfini, Bondye di m' ankò: -Nonm o! Ale bò kote moun pèp Izrayèl yo. Di yo tout pawòl mwen te di ou di yo.

Haitian Creole Bible

ויאמר אלי בן אדם לך בא אל בית ישראל ודברת בדברי אליהם׃

Modern Hebrew Bible

तब परमेश्वर ने मुझसे कहा, “मनुष्य के पुत्र, इस्राएल के परिवार में जाओ। मेरे कहे हुए वचन उनसे कहो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És mondá nékem: Embernek fia! eredj, menj el az Izráel házához, és szólj az én szavaimmal nékik.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ed egli mi disse: "Figliuol d’uomo, va’, récati alla casa d’Israele, e riferisci loro le mie parole;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary hoy Izy tamiko: Ry zanak'olona, andeha mankany amin'ny taranak'Isiraely, ka lazao aminy ny teniko.

Malagasy Bible (1865)

Na ka mea ia ki ahau, E te tama a te tangata, whakatika, haere ki te whare o Iharaira, korerotia aku kupu ki a ratou.

Maori Bible

Og han sa til mig: Menneskesønn! Gå til Israels hus og tal til dem med mine ord!

Bibelen på Norsk (1930)

Zatem rzekł do mnie: Synu człowieczy! idź a wnijdź do domu Izraelskiego, i mów słowy mojemi do nich.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Disse-me ainda: Filho do homem, vai, entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

El mi -a zis: ,,Fiul omului, du-te la casa lui Israel, şi spune-le cuvintele Mele!

Romanian Cornilescu Version

Díjome luego: Hijo del hombre, ve y entra á la casa de Israel, y habla á ellos con mis palabras.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och han sade till mig: »Du människobarn, gå bort till Israels hus och tala till dem med mina ord.

Swedish Bible (1917)

At sinabi niya sa akin, Anak ng tao, yumaon ka, paroon ka sa sangbahayan ni Israel, at magsalita ka ng aking mga salita sa kanila.

Philippine Bible Society (1905)

Sonra şöyle dedi: “Ey insanoğlu, İsrail halkına git, onlara sözlerimi ilet.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ειπε προς εμε, Υιε ανθρωπου, υπαγε, εισελθε εις τον οικον του Ισραηλ και λαλησον τους λογους μου προς αυτους.

Unaccented Modern Greek Text

І сказав Він до мені: Сину людський, іди, ввійди до Ізраїлевого дому, і говори до них Моїми словами.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

تب اللہ مجھ سے ہم کلام ہوا، ”اے آدم زاد، اب جا کر اسرائیلی گھرانے کو میرے پیغامات سنا دے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ngài lại phán: Hỡi con người, hãy đi, hãy đến cùng nhà Y-sơ-ra-ên, đem những lời ta, thuật lại cho chúng nó.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et dixit ad me fili hominis vade ad domum Israhel et loqueris verba mea ad eos

Latin Vulgate