وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ قَائِلاً:
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:
Veren's Contemporary Bible
耶和华晓谕摩西、亚伦说:
和合本 (简体字)
Još doda Jahve Mojsiju i Aronu:
Croatian Bible
I řekl Hospodin Mojžíšovi a Aronovi takto:
Czech Bible Kralicka
Og HERREN talede til Moses og Aron og sagde:
Danske Bibel
En de HEERE sprak tot Mozes en tot Aäron, zeggende:
Dutch Statenvertaling
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:
Esperanto Londona Biblio
خداوند به موسی و هارون فرمود:
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:
Finnish Biblia (1776)
L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Seyè a di Moyiz ak Arawon konsa:
Haitian Creole Bible
ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
Modern Hebrew Bible
यहोवा ने मूसा और हारून से कहा,
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
És szóla az Úr Mózesnek és Áronnak mondván:
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
L’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary hoy Jehovah tamin'i Mosesy sy Arona:
Malagasy Bible (1865)
A i korero a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,
Maori Bible
Og Herren sa til Moses og Aron:
Bibelen på Norsk (1930)
Rzekł tedy Pan do Mojżesza, i do Aarona, mówiąc:
Polish Biblia Gdanska (1881)
Falou, pois, o Senhor a Moisés e Arão:
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Domnul a zis lui Moise şi lui Aaron:
Romanian Cornilescu Version
Y habló JEHOVÁ á Moisés y á Aarón, diciendo:
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:
Swedish Bible (1917)
At nagsalita ang Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,
Philippine Bible Society (1905)
RAB Musa’yla Harun’a şöyle dedi:
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, και προς τον Ααρων, λεγων,
Unaccented Modern Greek Text
І промовив Господь до Мойсея й до Аарона, говорячи:
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
رب نے موسیٰ اور ہارون سے کہا،
Urdu Geo Version (UGV)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
dixitque Dominus ad Mosen et Aaron
Latin Vulgate