Exodus 28:10

سِتَّةً مِنْ أَسْمَائِهِمْ عَلَى الْحَجَرِ الْوَاحِدِ، وَأَسْمَاءَ السِّتَّةِ الْبَاقِينَ عَلَى الْحَجَرِ الثَّانِي حَسَبَ مَوَالِيدِهِمْ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

шест от имената им на единия камък, и шестте останали имена на другия камък, по реда на раждането им.

Veren's Contemporary Bible

六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。

和合本 (简体字)

šest njihovih imena na jednome dragom kamenu, a preostalih šest imena na drugome dragom kamenu, prema njihovu rođenju.

Croatian Bible

Šest jmen jejich na kameni jednom, a jmen šest ostatních na kameni druhém, podlé pořádku narození jejich.

Czech Bible Kralicka

seks af Navnene på den ene Sten og de andre seks på den anden efter Aldersfølge;

Danske Bibel

Zes van hun namen op een steen, en de zes overige namen op den anderen steen, naar hun geboorten;

Dutch Statenvertaling

ses el iliaj nomoj sur unu ŝtono kaj la ses ceterajn nomojn sur la dua ŝtono, laŭ la ordo de ilia naskiĝo.

Esperanto Londona Biblio

شش اسم بر روی یک سنگ و شش اسم بر روی سنگ دیگر، به ترتیب زمان تولّدشان.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Heidän kuusi nimeänsä yhteen kiveen, ja toiset kuusi nimeä toiseen kiveen, sen jälkeen kuin he syntyneet ovat.

Finnish Biblia (1776)

six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d'après l'ordre des naissances.

French Traduction de Louis Segond (1910)

sechs ihrer Namen auf den einen Stein und die sechs übrigen Namen auf den anderen Stein, nach ihrer Geburtsfolge.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

W'a grave non sis sou yon pyè, ak non sis sou lòt la, dapre laj yo, depi pi gran an jouk pi piti a.

Haitian Creole Bible

ששה משמתם על האבן האחת ואת שמות הששה הנותרים על האבן השנית כתולדתם׃

Modern Hebrew Bible

छः नाम एक नग पर और छः नाम दूसरे नग पर। नामों को सबसे बड़े से सबसे छोटे के क्रम में लिखो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Hatnak nevét az egyik kőre, a másik hatnak nevét pedig a másik kőre, az ő születésök szerint.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

sei de’ loro nomi sopra una pietra, e gli altri sei nomi sopra la seconda pietra, secondo il loro ordine di nascita.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny anarany enina amin'ny vato iray, ary ny anarany enina kosa amin'ny vato iray, araka ny fizokiany;

Malagasy Bible (1865)

Kia ono nga ingoa o ratou ki tetahi kohatu, me era ingoa atu hoki e ono ki tetahi atu kohatu; kia rite ki o ratou whanautanga.

Maori Bible

seks navn på den ene sten og de andre seks navn på den andre sten efter alderen.

Bibelen på Norsk (1930)

Sześć imion ich na jednym kamieniu, a imion sześć drugich na drugim kamieniu, według narodzenia ich.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Seis dos seus nomes numa pedra, e os seis nomes restantes na outra pedra, segundo a ordem do seu nascimento.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

şase din numele lor pe o piatră, şi alte şase pe a doua piatră, după şirul naşterilor.

Romanian Cornilescu Version

Los seis de sus nombres en la una piedra, y los otros seis nombres en la otra piedra, conforme al nacimiento de ellos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

sex av namnen på den ena stenen och de sex övrigas namn på den andra stenen, efter ättföljd.

Swedish Bible (1917)

Anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.

Philippine Bible Society (1905)

İki oniks taşı alacak, İsrailoğulları’nın adlarını, doğuş sırasına göre altısını birinin, altısını ötekinin üzerine oyacaksın.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

εξ εκ των ονοματων αυτων επι του ενος λιθου και τα λοιπα εξ ονοματα επι του αλλου λιθου, κατα τας γενεσεις αυτων

Unaccented Modern Greek Text

шість із їхніх імен на камені однім, а ймення шости позосталих на камені другім, за їхнім народженням.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ہر جوہر پر چھ چھ نام اُن کی پیدائش کی ترتیب کے مطابق کندہ کئے جائیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

sáu tên trên viên bích ngọc nầy, sáu tên trên viên bích ngọc kia, tùy theo thứ tự ngày sinh của họ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

sex nomina in lapide uno et sex reliqua in altero iuxta ordinem nativitatis eorum

Latin Vulgate