Acts 19:14

وَكَانَ سَبْعََةُ بَنِينَ لِسَكَاوَا، رَجُل يَهُودِيٍّ رَئِيسِ كَهَنَةٍ، الَّذِينَ فَعَلُوا هذَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Имаше седем сина на един юдеин Скева, главен свещеник, които вършеха това.

Veren's Contemporary Bible

做这事的,有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。

和合本 (简体字)

To činjaše sedam sinova nekog Skeve, židovskoga velikog svećenika.

Croatian Bible

A bylo jich sedm synů jednoho Žida, jménem Scevy, předního kněze, kteříž to činili.

Czech Bible Kralicka

Men de, som gjorde dette, vare syv Sønner af Skeuas, en jødisk Ypperstepræst,

Danske Bibel

Dezen nu waren zekere zeven zonen van Sceva, een Joodsen overpriester, die dit deden.

Dutch Statenvertaling

Kaj sep filoj de unu Judo, Skeva, ĉefpastro, tion faris.

Esperanto Londona Biblio

و هفت نفر از پسران شخصی به نام اسكیوا، كه یكی از سران كاهنان بود، این روش را به كار می‌بردند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja muutamat niiden seassa, jotka tätä tekivät, olivat Skevan, Juudalaisten ylimmäisen papin, seitsemän poikaa.

Finnish Biblia (1776)

Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Es waren aber gewisse Söhne eines jüdischen Hohenpriesters Skeva, ihrer sieben, die dies taten.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

(Se te sèt pitit gason Seva, yon granprèt jwif, ki t'ap fè sa.)

Haitian Creole Bible

והעשים ככה היו שבעת בני סקוה אחד מגדולי כהני היהודים׃

Modern Hebrew Bible

कुछ यहूदी लोग, जो दुष्टात्माएँ उतारते इधर-उधर घूमा फिरा करते थे। यह करने लगे कि जिन लोगों में दुष्टात्माएँ समायी थीं, उन पर प्रभु यीशु के नाम का प्रयोग करने का यत्न करते और कहते, “मैं तुम्हें उस यीशु के नाम पर जिसका प्रचार पौलुस करता है, आदेश देता हूँ।” एक स्कीवा नाम के यहूदी महायाजक के सात पुत्र जब ऐसा कर रहे थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Valának pedig némelyek Skévának, egy zsidó főpapnak fiai heten, a kik ezt mívelik vala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E quelli che facevan questo, eran sette figliuoli di un certo Sceva, Giudeo, capo sacerdote.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nisy fito mirahalahy, zanak'i Skeva, Jiosy, lohan'ny mpisorona, izay nanao izany.

Malagasy Bible (1865)

Na i pera ano nga tama tokowhitu a tetahi Hurai, a Hewa, he tohunga nui ia.

Maori Bible

Det var nogen sønner av Skevas, en jødisk yppersteprest, syv i tallet, som gjorde dette.

Bibelen på Norsk (1930)

A było ich siedm synów jednego Żyda, imieniem Scewas, najwyższego kapłana, którzy to czynili.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, um dos principais sacerdotes.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Ceice făceau lucrul acesta, erau şapte feciori ai lui Sceva, un preot Iudeu din cei mai de seamă.

Romanian Cornilescu Version

Y había siete hijos de un tal Sceva, Judío, príncipe de los sacerdotes, que hacían esto.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Bland dem som så gjorde voro sju söner av en viss Skevas, en judisk överstepräst.

Swedish Bible (1917)

At may pitong anak na lalake ang isang Esceva na Judio, isang pangulong saserdote, na nagsisigawa nito.

Philippine Bible Society (1905)

Bunu yapanlar arasında Skeva adlı bir Yahudi başkâhinin yedi oğlu da vardı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι πραττοντες τουτο ησαν επτα τινες υιοι Ιουδαιου αρχιερεως ονομαζομενου Σκευα.

Unaccented Modern Greek Text

Це ж робили якісь сім синів юдейського первосвященика Скеви.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ایک یہودی راہنما امام بنام سکِوا کے سات بیٹے ایسا کرتے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các kẻ làm việc đó là bảy con trai của Sê-va, tức là một người trong bọn thầy tế lễ cả Giu-đa.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

erant autem quidam Scevae Iudaei principis sacerdotum septem filii qui hoc faciebant

Latin Vulgate