Acts 13:24

إِذْ سَبَقَ يُوحَنَّا فَكَرَزَ قَبْلَ مَجِيئِهِ بِمَعْمُودِيَّةِ التَّوْبَةِ لِجَمِيعِ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

след като Йоан преди Неговото идване беше проповядвал кръщението на покаяние на целия израилев народ.

Veren's Contemporary Bible

在他没有出来以先,约翰向以色列众民宣讲悔改的洗礼。

和合本 (简体字)

Pred njegovim je dolaskom Ivan propovijedao krštenje obraćenja svemu narodu izraelskomu.

Croatian Bible

Před jehožto příštím kázal Jan křest pokání všemu lidu Izraelskému.

Czech Bible Kralicka

efter at Johannes forud for hans Fremtræden havde prædiket Omvendelses-Dåb for hele Israels Folk.

Danske Bibel

Als Johannes eerst al den volke Israëls voor Zijn aankomst, gepredikt had den doop der bekering.

Dutch Statenvertaling

kiam Johano jam predikis antaŭ lia alveno la bapton de pento al la tuta popolo Izrael.

Esperanto Londona Biblio

قبل از آمدن او یحیی لزوم توبه و تعمید را به‌ همهٔ قوم اسرائیل اعلام می‌کرد

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niinkuin Johannes saarnasi hänen tulemisensa edellä kaikelle Israelin kansalle parannuksen kastetta.

Finnish Biblia (1776)

Avant sa venue, Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d'Israël.

French Traduction de Louis Segond (1910)

nachdem Johannes, angesichts seines Eintritts, zuvor die Taufe der Buße dem ganzen Volke Israel verkündigt hatte.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, anvan Jezi te vini, Jan t'ap mache bay mesaj sa a, li t'ap rele tout pèp Izrayèl la pou yo te tounen vin jwenn Bondye, pou yo te resevwa batèm.

Haitian Creole Bible

אשר לפני בואו קדם יוחנן לקרא את טבילת התשובה אל כל עם ישראל׃

Modern Hebrew Bible

उसके आने से पहले यूहन्ना इस्राएल के सभी लोगों में मन फिराव के बपतिस्मा का प्रचार करता रहा है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Minekutána előbb János az ő eljövetele előtt a megtérésnek keresztségét prédikálta Izráel egész népének.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

avendo Giovanni, prima della venuta di lui, predicato il battesimo del ravvedimento a tutto il popolo d’Israele.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

rehefa notorin'i Jaona tamin'ny olona Isiraely rehetra aloha ny batisan'ny fibebahana, fony tsy mbola tonga Izy.

Malagasy Bible (1865)

No mua tata ano hoki i tona haerenga mai te kauwhautanga a Hoani i te iriiri ripeneta, ki te iwi katoa o Iharaira.

Maori Bible

efterat Johannes forut for hans fremtreden hadde forkynt omvendelses dåp for hele Israels folk.

Bibelen på Norsk (1930)

Przed którego przyjściem kazał Jan chrzest pokuty wszystkiemu ludowi Izraelskiemu.

Polish Biblia Gdanska (1881)

havendo João, antes da aparecimento dele, pregado a todo o povo de Israel o batismo de arrependimento.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Înainte de venirea Lui, Ioan propovăduise botezul pocăinţei la tot norodul lui Israel.

Romanian Cornilescu Version

Predicando Juan delante de la faz de su venida el bautismo de arrepentimiento á todo el pueblo de Israel.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men redan innan han uppträdde, hade Johannes predikat bättringens döpelse för hela Israels folk.

Swedish Bible (1917)

Noong unang ipangaral ni Juan ang bautismo ng pagsisisi sa buong bayang Israel bago siya dumating.

Philippine Bible Society (1905)

[] İsa’nın gelişinden önce Yahya, bütün İsrail halkını, tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

αφου ο Ιωαννης προ της ελευσεως αυτου προεκηρυξε βαπτισμα μετανοιας εις παντα τον λαον του Ισραηλ.

Unaccented Modern Greek Text

як Іван перед самим приходом Його усьому народові Ізраїлевому проповідував хрищення на покаяння.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُس کے آنے سے پیشتر یحییٰ بپتسمہ دینے والے نے اعلان کیا کہ اسرائیل کی پوری قوم کو توبہ کر کے بپتسمہ لینے کی ضرورت ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Trước khi Ðức Chúa Jêsus chưa đến, Giăng đã giảng dạy phép báp-tem về sự ăn năn cho cả dân Y-sơ-ra-ên.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

praedicante Iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo Israhel

Latin Vulgate