وَبَقِيَّةُ أُمُورِ آمُونَ الَّتِي عَمِلَ، أَمَا هِيَ مَكْتُوبَةٌ فِي سِفْرِ أَخْبَارِ الأَيَّامِ لِمُلُوكِ يَهُوذَا؟
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
А останалите дела, които извърши Амон, не са ли записани в Книгата на летописите на юдовите царе?
Veren's Contemporary Bible
亚们其余所行的事都写在犹大列王记上。
和合本 (简体字)
Ostala povijest Amonova i sve što je činio, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa judejskih kraljeva?
Croatian Bible
O jiných pak činech Amonových, kteréž činil, zapsáno jest v knize o králích Judských.
Czech Bible Kralicka
Hvad der ellers er at fortælle om Amon, og hvad han udførte, står jo optegnet i Judas Kongers Krønike.
Danske Bibel
Het overige nu der geschiedenissen van Amon, wat hij gedaan heeft, zijn die niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?
Dutch Statenvertaling
La cetera historio de Amon, kion li faris, estas priskribita en la libro de kroniko de la reĝoj de Judujo.
Esperanto Londona Biblio
بقیّهٔ وقایع دوران سلطنت آمون در کتاب تاریخ پادشاهان یهودا نوشته شده است.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Mitä Amon enempi tehnyt on: eikö se ole kirjoitettu Juudan kuningasten aikakirjassa?
Finnish Biblia (1776)
Le reste des actions d'Amon, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und das Übrige der Geschichte Amons, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda?
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Tout rès istwa Amon an, tou sa li te fè, n'a jwenn tou sa ekri nan liv Istwa wa peyi Jida yo.
Haitian Creole Bible
ויתר דברי אמון אשר עשה הלא הם כתובים על ספר דברי הימים למלכי יהודה׃
Modern Hebrew Bible
जो अन्य काम आमोन ने किये वे *यहूदा के राजाओं के इतिहास* की पुस्तक में लिखे हैं।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Amonnak egyéb dolgai pedig, a melyeket cselekedett, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében?
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Il rimanente delle azioni compiute da Amon, si trova scritto nel libro delle Cronache dei re di Giuda.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary ny tantaran'i Amona sisa, tsy efa voasoratra ao amin'ny bokin'ny tantaran'ny mpanjakan'ny Joda va izany?
Malagasy Bible (1865)
Na, ko era atu meatanga i mea ai a Amono, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o Hura?
Maori Bible
Hvad som ellers er å fortelle om Amon, om det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike.
Bibelen på Norsk (1930)
Ale inne sprawy Amonowe, które czynił, opisane są w kronikach o królach Judzkich.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Quanto ao restante dos atos de Amom, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Celelalte fapte ale lui Amon, şi ce a făcut el, nu sînt scrise oare în cartea Cronicilor împăraţilor lui Iuda?
Romanian Cornilescu Version
Lo demás de los hechos de Amón, que efectuara, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Vad nu mer är att säga om Amon, om vad han gjorde, det finnes upptecknat i Juda konungars krönika. Och man begrov honom i hans grav i Ussas trädgård. Och hans son Josia blev konung efter honom.
Swedish Bible (1917)
Ang iba nga sa mga gawa ni Amon na kaniyang ginawa, di ba nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa Juda?
Philippine Bible Society (1905)
Amon’un krallığı dönemindeki öteki olaylar ve yaptıkları Yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Αι δε λοιπαι πραξεις του Αμων, οσας επραξε, δεν ειναι γεγραμμεναι εν τω βιβλιω των χρονικων των βασιλεων του Ιουδα;
Unaccented Modern Greek Text
А решта діл Амона, усе, що робив він, ото вони написані в Книзі Хроніки Юдиних царів.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
باقی جو کچھ امون کی حکومت کے دوران ہوا اور جو کچھ اُس نے کیا وہ ’شاہانِ یہوداہ کی تاریخ‘ کی کتاب میں بیان کیا گیا ہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Các chuyện khác của A-môn, và công việc người làm, đều chép trong sử ký về các vua Giu-đa.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
reliqua autem sermonum Amon quae fecit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Iuda
Latin Vulgate