I Kings 7:28

وَهذَا عَمَلُ الْقَوَاعِدِ: لَهَا أَتْرَاسٌ، وَالأَتْرَاسُ بَيْنَ الْحَوَاجِبِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А ето изработката на стойките: те имаха странични плочи и страничните плочи бяха между рамките;

Veren's Contemporary Bible

座的造法是这样:四面都有心子,心子在边子当中,

和合本 (简体字)

Podnožja su bila ovako izrađena: imala su okvire, a okviri su stajali među preponama.

Croatian Bible

Bylo pak takové dílo každého podstavku; lištování bylo vůkol na nich, kteréžto lištování bylo po krajích jeho.

Czech Bible Kralicka

Og Stellene var indrettet så ledes: De havde Mellemstykker, og Mellemstykkerne sad mellem Rammestykkerne.

Danske Bibel

En dit was het werk der stelling; zij hadden lijsten, en de lijsten waren tussen kransen.

Dutch Statenvertaling

Kaj jen estas la aranĝo de la bazaĵoj: ili havis muretojn, muretojn inter la listeloj.

Esperanto Londona Biblio

چهارچوب اطراف گاری‌ها با ورقه‌هایی پوشانده شده بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja ne istuimet olivat niin tehdyt, että niissä olivat laidat; ja ne laidat olivat palletten välillä.

Finnish Biblia (1776)

Voici en quoi consistaient ces bases. Elles étaient formées de panneaux, liés aux coins par des montants.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und dies war die Arbeit der Gestelle: Es waren Felder an ihnen, und die Felder waren zwischen den Eckleisten;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo te fèt an ti panno kare kare ki te moute nan yon ankadreman.

Haitian Creole Bible

וזה מעשה המכונה מסגרת להם ומסגרת בין השלבים׃

Modern Hebrew Bible

गाड़ियाँ वर्गाकार तख्तों को चौखटों में मढ़कर बनायी गयी थीं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És e talpak így voltak csinálva: oldalaik voltak, és az oldalak a szélpártázatok között voltak.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E il lavoro delle basi consisteva in questo. Eran formate di riquadri, tenuti assieme per mezzo di sostegni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary toy izao ny asa amin'ireo fitoeran-tavin-drano ireo: nisy kobany izy, ary ireo kobany ireo dia teo anatin'ny sisiny;

Malagasy Bible (1865)

A ko te hanganga tenei o nga turanga: i whai awhi, a i nga takiwa o nga karapiti nga awhi.

Maori Bible

Og fotstykkene var gjort således: Det var fyllinger på dem - fyllinger mellem kantlistene;

Bibelen på Norsk (1930)

A taka była robota każdego podstawka: listwowania miały w około, które listwowania były między krańcami.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E a estrutura das bases era esta: tinham elas almofadas, as quais estavam entre as junturas;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Iată cum erau temeliile acestea. Erau făcute din tăblii, legate la colţuri cu încheieturi.

Romanian Cornilescu Version

La obra de las basas era ésta: tenían unas cintas, las cuales estaban entre molduras:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och på följande sätt voro dessa ställ gjorda. De voro försedda med sidolister, vilka sidolister hade sin plats mellan hörnlisterna.

Swedish Bible (1917)

At ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:

Philippine Bible Society (1905)

Ayaklıklar aynalıklarla döşenmiş, aynalıklar da çerçeve içine alınmıştı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Η δε εργασια των βασεων ητο τοιαυτη ειχον συγκλεισματα, και τα συγκλεισματα ησαν εντος των κιονισκων.

Unaccented Modern Greek Text

А оце робота підстави: у них лиштви, а ті лиштви поміж прутами.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ہر گاڑی کا اوپر کا حصہ سریوں سے مضبوط کیا گیا فریم تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Các viên táng làm cách này: Có những miếng trám đóng vào khuông.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iuncturas

Latin Vulgate