وَابْنُهُ شَلُّومُ وَابْنُهُ مِبْسَامُ وَابْنُهُ مِشْمَاعُ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
негов син — Селум, негов син — Мавсам, негов син — Масма.
Veren's Contemporary Bible
扫罗的儿子是沙龙;沙龙的儿子是米比衫;米比衫的儿子是米施玛;
和合本 (简体字)
Njegov je sin bio Šalum, a njegov je sin Mibsam, njegov sin Mišma.
Croatian Bible
Sallum syn jeho, Mabsam syn jeho, Masma syn jeho.
Czech Bible Kralicka
hans Søn Sjallum, hans Søn Mibsam, hans Søn Misjma.
Danske Bibel
Sallum was zijn zoon; Mibsam was zijn zoon; Misma was zijn zoon.
Dutch Statenvertaling
La filo de ĉi tiu estis Ŝalum; la filo de ĉi tiu estis Mibsam; la filo de ĉi tiu estis Miŝma.
Esperanto Londona Biblio
شاول پدر شلوم و پدر بزرگ مبسام و جدّ مشماع بود.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Sallum hänen poikansa, Mibsam hänen poikansa, Misma hänen poikansa.
Finnish Biblia (1776)
Fils de Saül: Schallum. Mibsam, son fils; Mischma, son fils.
French Traduction de Louis Segond (1910)
dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Sayil te papa Chaloum, Chaloum te papa Mibsam, Mibsam te papa Michma,
Haitian Creole Bible
שלם בנו מבשם בנו משמע בנו׃
Modern Hebrew Bible
शाऊल का पुत्र शल्लूम था। शल्लूम का पुत्र मिबसाम था। मिबसाम का पुत्र मिश्मा था।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Kinek fia Sallum, kinek fia Mibsám, kinek fia Misma.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
ch’ebbe per figliuolo Shallum, ch’ebbe per figliuolo Mibsam, ch’ebbe per figliuolo Mishma.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
dia Saloma no zanakalahin'i Saoly, Mibsama no zanakalahin'i Saloma, Misma no zanakalahin'i Mibsama.
Malagasy Bible (1865)
Ko tana tama ko Harumu; ko tana tama ko Mipihama; ko tana tama ko Mihima.
Maori Bible
hans sønn var Sallum; hans sønn Mibsam; hans sønn Misma.
Bibelen på Norsk (1930)
Sallum syn jego, Mabsam syn jego, Misma syn jego.
Polish Biblia Gdanska (1881)
de quem foi filho Salum, de quem foi filho Mibsão, de quem foi filho Misma.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Fiul lui Saul: Şalum, Mibsam, fiul său; Mişma, fiul său.
Romanian Cornilescu Version
También Sallum su hijo, Mibsam su hijo, y Misma su hijo.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Hans son var Sallum; hans son var Mibsam; hans son var Misma.
Swedish Bible (1917)
Si Sallum na kaniyang anak, si Mibsam na kaniyang anak, si Misma na kaniyang anak.
Philippine Bible Society (1905)
Şallum Şaul’un oğluydu. Mivsam Şallum’un, Mişma da Mivsam’ın oğluydu.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Σαλλουμ υιος τουτου, Μιβσαμ υιος τουτου, Μισμα υιος τουτου.
Unaccented Modern Greek Text
його син Шаллум, його син Мівсам, його син Мішма.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
ساؤل کے ہاں سلّوم پیدا ہوا، سلّوم کے مِبسام، مِبسام کے مِشماع،
Urdu Geo Version (UGV)
Sa-lum, con trai của Sau-lơ, Míp-sam, con trai của Sa-lum, và Mích-ma, con trai của Míp-sam.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Sellum filius eius Mabsam filius eius Masma filius eius
Latin Vulgate