Psalms 127

canticum graduum Salomonis nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilat qui custodit eam
He waiata; he pikitanga. Na Horomona. Ki te kore e hanga e Ihowa te whare, he maumau mahi ta nga kaihanga; ki te kore e tiakina e Ihowa te pa, maumau mataara noa te kaitiaki.
frustra vobis est de mane consurgere postquam sederitis qui manducatis panem idolorum sic dabit diligentibus se somnum
He maumau to koutou ara wawe, to koutou noho roa i te po, ta koutou kai i te taro o te mauiui: ko tana moe tena ka homai nei ki tana e aroha ai.
ecce hereditas Domini filii mercis fructus ventris
Na he taonga pumau na Ihowa nga tamariki, ko nga hua ano o te kopu tana utu.
sicut sagittae in manu potentis ita filii iuventutis
E rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga.
beatus vir qui implevit faretram suam ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis in porta
Ka hari te tangata kua ki nei tana papa pere i a ratou: e kore ratou e whakama, ina korero ki o ratou hoariri i te kuwaha.