Psalms 14

Для дириґетна хору. Давидів. Безумний говорить у серці своїм: Нема Бога! Зіпсулись вони, і обридливий чинять учинок, нема доброчинця!...
Al Músico principal: Salmo de David. DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien.
Господь дивиться з неба на людських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.
JEHOVÁ miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios.
Усе повідступало, разом стали бридкими вони, нема доброчинця, нема ні одного!...
Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno.
Чи ж не розуміють всі ті, хто чинить безправ'я, хто мій люд поїдає? Вони хліб Господній їдять, та не кличуть Його...
¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á JEHOVÁ no invocaron?
Тоді настрашилися страхом вони, бо Бог в праведнім роді.
Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.
Раду вбогого ганьбите ви, та Господь охорона йому.
El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto JEHOVÁ es su esperanza.
Аби то Він дав із Сіону спасіння ізраїлеві! Як долю Своєму народу поверне Господь, то радітиме Яків, втішатися буде ізраїль!
¡Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando JEHOVÁ la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.