Psalms 14

למנצח לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו התעיבו עלילה אין עשה טוב׃
Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.
יהוה משמים השקיף על בני אדם לראות היש משכיל דרש את אלהים׃
Herren skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om det er nogen forstandig, nogen som søker Gud.
הכל סר יחדו נאלחו אין עשה טוב אין גם אחד׃
De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ingen som gjør godt, enn ikke én.
הלא ידעו כל פעלי און אכלי עמי אכלו לחם יהוה לא קראו׃
Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke.
שם פחדו פחד כי אלהים בדור צדיק׃
Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt.
עצת עני תבישו כי יהוה מחסהו׃
Gjør bare den elendiges råd til skamme! For Herren er hans tilflukt.
מי יתן מציון ישועת ישראל בשוב יהוה שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל׃
O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.