Hosea 3

耶和华对我说:「你再去爱一个淫妇,就是她情人所爱的;好像以色列人,虽然偏向别神,喜爱葡萄饼,耶和华还是爱他们。」
L'Eternel me dit: Va encore, et aime une femme aimée d'un amant, et adultère; aime-la comme l'Eternel aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres dieux et qui aiment les gâteaux de raisins.
我便用银子十五舍客勒,大麦一贺梅珥半,买她归我。
Je l'achetai pour quinze sicles d'argent, un homer d'orge et un léthec d'orge.
我对她说:「你当多日为我独居,不可行淫,不可归别人为妻,我向你也必这样。」
Et je lui dis: Reste longtemps pour moi, ne te livre pas à la prostitution, ne sois à aucun homme, et je serai de même envers toi.
以色列人也必多日独居,无君王,无首领,无祭祀,无柱像,无以弗得,无家中的神像。
Car les enfants d'Israël resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod, et sans théraphim.
后来以色列人必归回(或译:回心转意),寻求他们的 神─耶和华和他们的王大卫。在末后的日子,必以敬畏的心归向耶和华,领受他的恩惠。
Après cela, les enfants d'Israël reviendront; ils chercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi; et ils tressailliront à la vue de l'Eternel et de sa bonté, dans la suite des temps.