II Thessalonians 3

Uostalom, molite, braćo, za nas da riječ Gospodnja trči i proslavlja se kao i u vas
i da se oslobodimo nezgodnih i opakih ljudi. Jer nemaju svi vjere!
Ali, vjeran je Gospodin koji će nas učvrstiti i sačuvati od Zloga.
A uzdamo se, u Gospodinu, u vas: da vršite i da ćete vršiti ono što vam zapovijedamo.
A Gospodin neka upravi srca vaša k ljubavi Božjoj i postojanosti Kristovoj.
Zapovijedamo vam, braćo, u ime Gospodina Isusa Krista da se klonite svakoga brata što živi neuredno i ne po predaji koju primiste od nas.
Ta sami znate kako nas treba nasljedovati. Jer dok bijasmo među vama, nismo živjeli neuredno:
ničiji kruh nismo badava jeli, nego smo u trudu i naporu noću i danju radili da ne bismo opteretili koga od vas.
Ne što ne bismo imali prava, nego da vam sebe damo za uzor koji ćete nasljedovati.
Doista, dok bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo: Tko neće da radi, neka i ne jede!
A čujemo da neki od vas žive neuredno: ništa ne rade, nego dangube.
Takvima zapovijedamo i zaklinjemo ih u Gospodinu Isusu Kristu: neka s mirom rade i svoj kruh jedu.
Vama pak, braćo, neka ne dodija činiti dobro.
Ako li se tko ne pokorava našoj riječi u ovoj poslanici, zabilježite ga, ne drugujte s njime, da se postidi,
ali ga ne smatrajte neprijateljem, nego ga urazumljujte kao brata.
A sam Gospodin mira dao vam mir zauvijek i na svaki način! Gospodin sa svima vama!
Pozdrav mojom rukom, Pavlovom. Ovo je znak u svakoj poslanici: ovako pišem.
Milost Gospodina našega Isusa Krista sa svima vama!