Job 41

你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下牠的舌头吗?
你能用绳索穿牠的鼻子吗?能用钩穿牠的腮骨吗?
牠岂向你连连恳求,说柔和的话吗?
岂肯与你立约,使你拿牠永远作奴仆吗?
你岂可拿牠当雀鸟玩耍吗?岂可为你的幼女将牠拴住吗?
搭伙的渔夫岂可拿牠当货物吗?能把牠分给商人吗?
你能用倒钩枪扎满牠的皮,能用鱼叉叉满牠的头吗?
你按手在牠身上,想与牠争战,就不再这样行吧!
人指望捉拿牠是徒然的;一见牠,岂不丧胆吗?
没有那么凶猛的人敢惹牠。这样,谁能在我面前站立得住呢?
谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。
论到鳄鱼的肢体和其大力,并美好的骨骼,我不能缄默不言。
谁能剥牠的外衣?谁能进牠上下牙骨之间呢?
谁能开牠的腮颊?牠牙齿四围是可畏的。
牠以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,封得严密。
这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间,
都是互相联络、胶结,不能分离。
牠打喷嚏就发出光来;牠眼睛好像早晨的光线(原文是眼皮)。
从牠口中发出烧著的火把,与飞迸的火星;
从牠鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点著的芦苇。
牠的气点著煤炭,有火焰从牠口中发出。
牠颈项中存著劲力;在牠面前的都恐吓蹦跳。
牠的肉块互相联络,紧贴其身,不能摇动。
牠的心结实如石头,如下磨石那样结实。
牠一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。
人若用刀,用枪,用标枪,用尖枪扎牠,都是无用。
牠以铁为干草,以铜为烂木。
箭不能恐吓牠使牠逃避;弹石在牠看为碎秸。
棍棒算为禾秸;牠嗤笑短枪飕的响声。
牠肚腹下如尖瓦片;牠如钉耙经过淤泥。
牠使深渊开滚如锅,使洋海如锅中的膏油。
牠行的路随后发光,令人想深渊如同白发。
在地上没有像牠造的那样,无所惧怕。
凡高大的,牠无不藐视;牠在骄傲的水族上作王。