Proverbs 13

Мъдър син приема наставлението на баща си, а присмивателят не слуша изобличение.
От плода на устата си човек се храни с добро, а душата на неверните ще се насити с насилие.
Който пази устата си, запазва душата си, а който отваря широко устните си, ще загине.
Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити.
Праведният мрази лъжата, а безбожният причинява срам и позор.
Правдата пази ходещия непорочно, а беззаконието събаря грешните.
Има такъв, който се прави на богат, а няма нищо, а друг се прави на беден, а има голямо богатство.
Откуп за живота на човека е богатството му, а бедният не чува заплаха.
Светлината на праведните гори весело, а светилникът на безбожните ще изгасне.
От гордостта произхожда само раздор, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.
Богатството от суета ще намалее, а който събира с труд, ще го увеличи.
Отлаганото очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот.
Който презира словото, ще се мъчи, а който се бои от заповедта, ще бъде възнаграден.
Поучението на мъдрия е извор на живот, за да се избегнат примките на смъртта.
Здравият разум дава благоволение, а пътят на неверните е постоянен в неверието си.
Всеки благоразумен човек действа със знание, а безумният показва глупост.
Безбожният пратеник изпада в беда, а верният посланик е изцеление.
Бедност и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поучение, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан.
Изпълнено желание услажда душата и за безумните е мерзост да се откажат от злото.
Който ходи с мъдрите, ще бъде мъдър, а другарят на безумните ще стане лош.
Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро.
Добрият оставя наследство на синове и внуци, а богатството на грешния се запазва за праведния.
Много храна има в нивата на бедните, но някои погиват поради липса на справедливост.
Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме.
Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на безбожните ще бъде празен.