Revelation of John 2:6

وَلكِنْ عِنْدَكَ هذَا: أَنَّكَ تُبْغِضُ أَعْمَالَ النُّقُولاَوِيِّينَ الَّتِي أُبْغِضُهَا أَنَا أَيْضًا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Но имаш това, че мразиш делата на николаитите, които и Аз мразя.

Veren's Contemporary Bible

然而你还有一件可取的事,就是你恨恶尼哥拉一党人的行为,这也是我所恨恶的。

和合本 (简体字)

Ali ovo imaš: mrziš nikolaitska djela koja i ja mrzim."

Croatian Bible

Ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků Mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím.

Czech Bible Kralicka

Dog, dette har du, at du hader Nikolaiternes Gerninger, som også jeg hader.

Danske Bibel

Maar dit hebt gij, dat gij de werken der Nikolaieten haat, welke Ik ook haat.

Dutch Statenvertaling

Sed ĉi tion vi havas, ke vi malamas la farojn de la Nikolaitoj, kiujn mi ankaŭ malamas.

Esperanto Londona Biblio

البتّه باید بگویم: تو این حُسن را هم داری كه مثل من از کارهای نقولاویان متنفّر هستی.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta se sinulla on, ettäs vihaat Nikolailaisten töitä, joita minäkin vihaan.

Finnish Biblia (1776)

Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aber dieses hast du, daß du die Werke der Nikolaiten hassest, die auch ich hasse.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, malgre sa, ou gen kichòy ki bon: ou pa vle wè sa bann Nikolayit yo ap fè a. Mwen menm tou, mwen pa vle wè yo.

Haitian Creole Bible

אבל זאת היא לך כי תשנא את מעשי הניקלסיים אשר שנאתים גם אני׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु यह बात तेरे पक्ष में है कि तू नीकुलइयों के कामों से घृणा करता है, जिनसे मैं भी घृणा करता हूँ।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

De az megvan benned, hogy a Nikolaiták cselekedeteit gyűlölöd, a melyeket én is gyűlölök.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ma tu hai questo: che odii le opere dei Nicolaiti, le quali odio anch’io.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Kanefa izao no toetranao: halanao ny asan'ny Nikolaita, izay halako koa.

Malagasy Bible (1865)

Ko tenei ia tau na, e kino ana koe ki nga hanga a nga Nikoraiti, e kinongia nei hoki e ahau.

Maori Bible

Men dette har du at du hater nikolaittenes gjerninger, som jeg og hater.

Bibelen på Norsk (1930)

Ale wżdy to masz, iż nienawidzisz uczynków Nikolaitów, których i ja nienawidzę.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Tens, porém, isto, que odeias as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Ai însă lucrul acesta bun: că urăşti faptele Nicolaiţilor, pe cari şi Eu le urăsc.

Romanian Cornilescu Version

Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los Nicolaítas; los cuales yo también aborrezco.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men den berömmelsen har du, att du hatar nikolaiternas gärningar, som också jag hatar. --

Swedish Bible (1917)

Nguni't ito'y nasa iyo, na iyong kinapopootan ang mga gawa ng mga Nicolaita, na kinapopootan ko naman.

Philippine Bible Society (1905)

Yine de olumlu bir yanın var: Nikolas yanlılarının yaptıklarından nefret ediyorsun; ben de nefret ederim.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εχεις ομως τουτο, οτι μισεις τα εργα των Νικολαιτων, τα οποια και εγω μισω.

Unaccented Modern Greek Text

Але маєш оце, що ненавидиш учинки Николаїтів, яких і Я ненавиджу.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لیکن یہ بات تیرے حق میں ہے، تُو میری طرح نیکلیوں کے کاموں سے نفرت کرتا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Song ngươi có điều nầy khá, là ngươi ghét những việc làm của đảng Ni-cô-la, mà ta, ta cũng ghét nữa.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

sed hoc habes quia odisti facta Nicolaitarum quae et ego odi

Latin Vulgate