Numbers 4:36

فَكَانَ الْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ أَلْفَيْنِ وَسَبْعَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И преброените от тях по родовете им бяха две хиляди седемстотин и петдесет.

Veren's Contemporary Bible

被数的共有二千七百五十名。

和合本 (简体字)

I popisanih po njihovim rodovima bijaše dvije tisuće sedam stotina i pedeset.

Croatian Bible

A bylo jich sečtených po čeledech jejich dva tisíce, sedm set, padesáte.

Czech Bible Kralicka

og de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, udgjorde 2750.

Danske Bibel

Hun getelden nu waren, naar hun geslachten, twee duizend zevenhonderd en vijftig.

Dutch Statenvertaling

Kaj ilia kalkulita nombro laŭ iliaj familioj estis du mil sepcent kvindek.

Esperanto Londona Biblio

تعداد مردان سی ساله تا پنجاه ساله که می‌توانستند در خیمهٔ عبادت خدمت کنند، دو هزار و هفتصد و پنجاه نفر بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja heidän lukunsa oli heidän sukuinsa jälkeen, kaksituhatta, seitsemänsataa ja viisikymmentä.

Finnish Biblia (1776)

Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, 2750.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo jwenn demil sètsansenkant (2.750) gason antou nan

Haitian Creole Bible

ויהיו פקדיהם למשפחתם אלפים שבע מאות וחמשים׃

Modern Hebrew Bible

कहात परिवार समूह में जो इस कार्य को करने की योग्यता रखते थे, दो हजार सात सौ पचास पुरुष थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Vala pedig azoknak száma az ő nemzetségeik szerint: kétezer hétszáz és ötven.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E quelli di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie, furono duemila settecentocinquanta.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary izay nalamina taminy, araka ny fokony, dia dimam-polo amby fiton-jato sy roa arivo.

Malagasy Bible (1865)

A taua ake o ratou, i o ratou hapu, e rua mano e whitu rau e rima tekau.

Maori Bible

Og de av dem som blev mønstret, hver efter sin ætt, var to tusen, syv hundre og femti.

Bibelen på Norsk (1930)

A było ich policzonych według familii ich dwa tysiące, siedem set i pięćdziesiąt.

Polish Biblia Gdanska (1881)

os que deles foram contados, pois, segundo as suas famílias, eram dois mil setecentos e cinquenta.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, au fost două mii şapte sute cinci zeci.

Romanian Cornilescu Version

Y fueron los contados de ellos por sus familias, dos mil setecientos y cincuenta.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de av dem som inmönstrades, efter deras släkter, utgjorde två tusen sju hundra femtio.

Swedish Bible (1917)

At yaong nangabilang sa kanila ayon sa kanilang mga angkan, ay dalawang libo at pitong daan at limangpu.

Philippine Bible Society (1905)

Boylarına göre sayılanlar 2 750 kişiydi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και οι απαριθμηθεντες αυτων κατα τας συγγενειας αυτων ησαν δυο χιλιαδες επτακοσιοι πεντηκοντα.

Unaccented Modern Greek Text

І було їхніх перелічених за їхніми родами дві тисячі сімсот і п'ятдесят.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُنہوں نے اُن تمام مردوں کو رجسٹر میں درج کیا جو 30 سے لے کر 50 سال کے تھے اور جو ملاقات کے خیمے میں خدمت کر سکتے تھے۔ اُن کی کُل تعداد 2,750 تھی۔ موسیٰ اور ہارون نے سب کچھ ویسا ہی کیا جیسا رب نے موسیٰ کی معرفت فرمایا تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

và những người mà người ta kê sổ, tùy theo họ hàng mình, cộng được hai ngàn bảy trăm năm mươi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et inventi sunt duo milia septingenti quinquaginta

Latin Vulgate