Numbers 33:48

ثُمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ جِبَالِ عَبَارِيمَ وَنَزَلُوا فِي عَرَبَاتِ مُوآبَ عَلَى أُرْدُنِّ أَرِيحَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И отпътуваха от хълма Аварим и разположиха стан в низините на Моав при Йордан, срещу Ерихон.

Veren's Contemporary Bible

从亚巴琳山起行,安营在摩押平原─约旦河边、耶利哥对面。

和合本 (简体字)

Odu s Abarimskih bregova i utabore se na Moapskim poljanama, uz Jordan, nasuprot Jerihonu;

Croatian Bible

Odšedše pak z hor Abarim, položili se na rovinách Moábských, při Jordánu proti Jerichu.

Czech Bible Kralicka

Så brød de op fra Abarimbjergene og slog Lejr på Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko;

Danske Bibel

En zij verreisden van de bergen Abarim, en legerden zich in de vlakke velden der Moabieten, aan de Jordaan van Jericho.

Dutch Statenvertaling

Kaj ili foriris de la montoj Abarim, kaj haltis tendare en la stepoj de Moab, ĉe la Jeriĥa Jordan.

Esperanto Londona Biblio

سپس قوم اسرائیل از کوه هور حرکت کرده، رهسپار صلمونه شدند. از صلمونه به فونون، بعد به اوبوت، عیی عباریم (مرز موآب)، دیبون جاد، علمون دبلاتایم و سپس در کوهستان عباریم، در نزدیکی کوه نَبو، اردو زدند. بالاخره به دشت موآب رسیدند که در کنار رود اردن، مقابل شهر اریحا بود. و در آنجا در کنار رود اردن از بیت یشیموت تا آبل درّهٔ اقاقیا، در دشت موآب اردو زدند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja he matkustivat Abarimin vuorilta, ja sioittivat itsensä Moabin kedoille, Jordanin tykö, Jerihon kohdalle.

Finnish Biblia (1776)

Ils partirent des montagnes d'Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und sie brachen auf vom Gebirge Abarim und lagerten sich in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo kite mòn Abarim yo, y' al moute kan yo nan plenn Moab yo, lòt bò larivyè Jouden, anfas lavil Jeriko.

Haitian Creole Bible

ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃

Modern Hebrew Bible

लोगों ने अबारीम पर्वतों को छोड़ा और यरदन नदी के पास मोआब के प्रदेश में डेरे डाले। यह यरीहो के पास था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És elindulának az Abarim hegységétől, és tábort ütének a Moáb mezőségén, a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Partirono dai monti d’Abarim e si accamparono nelle pianure di Moab, presso il Giordano di faccia a Gerico.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nony niala tamin'ny tendrombohitra Abarima izy, dia nitoby tao Arbota-moaba, teo amoron'i Jordana tandrifin'i Jeriko.

Malagasy Bible (1865)

I turia i nga maunga o Aparimi, a noho ana i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko.

Maori Bible

Og de drog fra Abarim-fjellene og leiret sig på Moabs ødemarker ved Jordan, midt imot Jeriko.

Bibelen på Norsk (1930)

A ruszywszy się z gór Abarym, położyli się obozem na polach Moabskich, nad Jordanem, przeciw Jerychu.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Partiram dos montes de Abarim e acamparam-se nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Au pornit dela munţii Abarim, şi au tăbărît în cîmpia Moabului, lîngă Iordan, în faţa Ierihonului.

Romanian Cornilescu Version

Y partidos de los montes de Abarim, asentaron en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och de bröto upp från Abarimbergen och lägrade sig på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko.

Swedish Bible (1917)

At sila'y naglakbay mula sa mga bundok ng Abarim, at humantong sa mga kapatagan ng Moab, sa tabi ng Jordan, sa tapat ng Jerico.

Philippine Bible Society (1905)

Haavarim dağlık bölgesinden ayrılıp Şeria Irmağı yanında, Eriha karşısındaki Moav ovalarında konakladılar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και σηκωθεντες απο των ορεων Αβαριμ, εστρατοπεδευσαν εις τας πεδιαδας Μωαβ παρα τον Ιορδανην κατεναντι της Ιεριχω.

Unaccented Modern Greek Text

І рушили з гір Аварім, і таборували в моавських степах.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہاں سے اُنہوں نے یردن کی وادی میں اُتر کر موآب کے میدانی علاقے میں اپنے ڈیرے لگائے۔ اب وہ دریائے یردن کے مشرقی کنارے پر یریحو شہر کے سامنے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ði từ núi A-ba-rim và đóng trại tại đồng bằng Mô-áp gần sông Giô-đanh, đối ngang Giê-ri-cô.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

profectique de montibus Abarim transierunt ad campestria Moab super Iordanem contra Hiericho

Latin Vulgate